GETAN WERDEN SOLLTE - vertaling in Nederlands

moet gebeuren
geschehen müssen
passieren dürfen
passieren müssen
passieren sollen
geschehen sollen
tun sollen
erfolgen müssen
getan werden müssen
erledigt werden müssen
mag worden gedaan

Voorbeelden van het gebruik van Getan werden sollte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
teilen die Tabletten in Stücke, was nicht getan werden sollte.
verdelen de tabletten in delen, wat niet zou moeten gebeuren.
Deshalb ist es nützlich, zu beschreiben, was durch wen getan werden sollte, damit ein Umwandlungprozess stattfindet.
Daarom is het nuttig om te beschrijven wat door wie zou moeten worden gedaan zodat een transformatieproces zal plaats vinden.
Amerika konzentriert sich weit stärker auf das, was auf militärischem Gebiet getan werden sollte.
Daardoor hebben wij een veel helderder kijk op wat er op militair vlak dient te gebeuren.
Ich glaube, dass mehr getan werden könnte, mehr hätte getan werden können und mehr getan werden sollte, um sicherzustellen, dass für diesen Friedensprozess, für den viele von uns so hart und über einen so langen Zeitraum gearbeitet haben, eine starke Grundlage geschaffen wird..
Ik denk dat er meer kan worden gedaan, had moeten worden gedaan en moet worden gedaan om te waarborgen dat we een heel sterke basis leggen voor dit vredesproces waaraan velen van ons zo hard hebben gewerkt gedurende zo lange tijd.
Wir sprechen einige Empfehlungen dazu aus, was bezüglich der Marktüberwachung im Allgemeinen getan werden sollte. Wir geben aber natürlich auch einige sehr spezifische Empfehlungen ab, was eine Überprüfung der Richtlinie zur allgemeinen Produktsicherheit enthalten sollte..
We presenteren een aantal aanbevelingen met betrekking tot wat er met het markttoezicht in het algemeen moet gebeuren, maar natuurlijk leggen we ook enkele zeer concrete aanbevelingen voor met betrekking tot de inhoud van een herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid.
die Anwendung der geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet zu evaluieren und zu bestimmen, was getan werden sollte, um das korrekte Funktionieren des öffentlichen Auftragswesens in der Europäischen Union zu fördern.
de bestaande communautaire wetgeving in deze sector te evalueren en vast te stellen wat er moet worden gedaan om de correcte werking van de overheidsopdrachten in de Europese Unie te bevorderen.
Wir denken daher, dass nichts getan werden sollte, um die SADC-Initiative zu gefährden, und dass die Bereitschaft der EU sichtbar sein sollte,
Wij vinden dan ook dat er niets mag worden gedaan wat het SADC-initiatief in gevaar kan brengen
in diesem Bereich mehr getan werden sollte.
er op dit gebied meer moet worden gedaan.
97% der Befragten der Ansicht sind, dass für die gesellschaftliche Integration der Behinderten mehr getan werden sollte.
dat 97% van de respondenten denkt dat méér moet worden gedaan om de maatschappelijke integratie van gehandicapten te verbeteren.
97% der Befragten der Ansicht sind, dass mehr für die gesellschaftliche Integration von Menschen mit Behinderungen getan werden sollte.
hun omgeving wel iemand met een handicap en denkt 97% dat meer moet worden gedaan om gehandicapten in de samenleving te integreren.
Wir entscheiden, was in diesem Bereich getan werden sollte, aber wir sollten daran denken,
We nemen besluiten over wat er op dit terrein gedaan moet worden, maar laten we bedenken
97% aller EU-Bürger sind der Auffassung, dass mehr getan werden sollte, um Menschen mit Behinderungen stärker in die Gesellschaft zu integrieren10.
van voorzieningen voor invaliden: 97% van de burgers van de EU vindt dat er meer gedaan zou moeten worden om gehandicapten vollediger in de samenleving te integreren10.
Trotz der unterschiedlichen Umstände in verschiedenen Teilen der Region wird hier versucht zu analysieren, was auf der Grundlage des regionalen Ansatzes getan werden sollte; in den meisten Fällen werden dieselben Anforderungen auch auf nationaler Basis zutreffen.
Ondanks de uiteenlopende situatie in verschillende delen van de regio zal in dit advies worden nagegaan wat op basis van een regionale benadering moet worden ondernomen; in de meeste gevallen zullen deze eisen ook op nationaal niveau gelden.
ich der Meinung bin, dass mehr getan werden sollte.
al ben ik van mening dat er meer gedaan zou moeten worden.
im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam alles irgend Mögliche getan werden sollte, und er äußerte die Hoffnung,
in de aanloop naar de Europese Raad in Amsterdam al het mogelijke moet worden gedaan om het een en ander te verwezenlijken
die der Meinung sind, dass dies schnellstmöglich getan werden sollte und dass der Abwesenheit von 18 Abgeordneten in diesem Parlament, das die Bürgerinnen und Bürger von 12 Mitgliedstaaten vertritt,
dit zo spoedig mogelijk moet gebeuren en dat de afwezigheid in dit Parlement van de achttien afgevaardigden die de burgers van twaalf lidstaten vertegenwoordigen,
die Kontinuität der Subventionen für den Tabaksektor den EU-Haushalt nach der Erweiterung stark belasten wird und daß etwas getan werden sollte, um das absolute Mißverhältnis zwischen den Gesundheits-
de voortzetting van de steun aan de tabakssector een zwaardere last voor de communautaire begroting zal meebrengen na de uitbreiding en dat iets moet worden gedaan om een einde te maken aan het totale onevenwicht tussen het gezondheids-
auf den Inseln Schottlands getan werden sollte, aber wir sind uns in hohem Maße auch der Tatsache bewußt,
er beslist iets gedaan moet worden aan de armoede van de mensen in de Hooglanden en op de eilanden van Schotland,
Überprüfungen auf Schwachstellen jeglicher Art ist etwas, das nur bei Maschinen getan werden sollte, dass Sie kontrollieren und eigene, und wenn es ein Netzwerk basierten Scan ist,
Testen van de kwetsbaarheid van welke aard ook is iets dat gedaan moet worden ALLEEN op machines die u kunt bedienen en eigen,
Sollte das Parlament der Ansicht sein, dass zusätzlich zu unseren Bemühungen um die Gewährleistung der Anwendung der wesentlichsten im Vertrag verankerten Grundsätze mehr für die Rechtssicherheit getan werden sollte, so sehe ich den detaillierten Meinungen des Parlaments dazu erwartungsvoll entgegen,
Als het Parlement vindt dat er, naast onze inspanningen om de toepassing van de fundamentele Verdragsbeginselen te waarborgen, meer moet worden gedaan om wettelijke duidelijkheid te verkrijgen, wacht ik volgaarne zijn gedetailleerde standpunten af,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0302

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands