MAN BEDENKT - vertaling in Nederlands

je bedenkt
deine meinung änderst
dir überlegst
denken
man bedenken
sie sich vorstellen
du entscheiden
je nagaat
sie herausfinden
dir vor
ihr überprüfen
gezien het feit
angesichts der tatsache
bedenkt man
in anbetracht
angesichts des umstands
je rekening houdt
sie berücksichtigen
man bedenkt
je ziet
du sehen
sie feststellen
du erkennen
dir ansehen
dich sprechen
dir zeigen
dich treffen
dich besuchen
dich wiedersehen
je kijkt
du schauen
du gucken
du zusehen
du zugucken
sieh dir
du nachsehen
dir ansehen
du zuschauen
sie suchen
dir an
je denkt
man meinen
du denken
dich glauben
man annehmen
ihnen halten
dich erinnert
je overweegt
sie überlegen
sie beachten
sie in betracht ziehen
sollten sie
sie erwägen
je rekening houden
sie berücksichtigen
man bedenkt
aangezien je
da du
da sie
weil du
da deine
weil sie
wenn du
nachdem du
seit du
man bedenkt , dass du
denn du
je meerekent

Voorbeelden van het gebruik van Man bedenkt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sein, wenn man bedenkt, was er durchgemacht hat.
Dat is niet zo vreemd als je bedenkt wat hij doormaakt.
Nicht schlecht, was diese Eierkartons aushalten, wenn man bedenkt.
Dat is niet slecht, als je bedenkt wat deze dozen meemaken.
Wenn man bedenkt, wie wir gestern drauf waren.
Je zag hoe het gisteren was bij het diner.
Wenn man bedenkt, dass der Raum nur 12 Prozent von 135 Quadratmetern sind.
Dan moet je onthouden dat die ruimte maar 12% of 1,462 vierkante meter is.
Das ist erstaunlich,, man bedenkt, was diese Ablehnung war wie.
Die is geweldig, als je ziet wat deze verwerping was.
Wenn man bedenkt, dass sie sie fast einem Arzt gegeben hätte.
Dan te bedenken dat ze haar bijna een een dokter had gegeven.
Ein wesentlicher Faktor, wenn man bedenkt, dass der Darm 70% des Immunsystems beherbergt.
Een wezenlijke factor, als men bedenkt dat de darm 70 procent van het immuunsysteem bevat.
Und wenn man bedenkt, was dann passiert ist!
Als je bedenkt dat ze daarna een stel werden!
Wenn man bedenkt, dass Ihr Fahrer einen Vorschlaghammer zur Hand hat. Ja.
Als u bedenkt dat uw chauffeur een moker van een vuist heeft.- Prima.
Ich hab eine seltsame Frage, wenn man bedenkt, wie wir gestern auseinandergingen.
Ik heb een vreemde vraag voor je gezien hoe het gisteren is gelopen.
Besonders wenn man bedenkt, wie selten dieser Schimmel ist.
Vooral als je je bedenkt hoe zeldzaam deze schimmel is.
Wenn man bedenkt, dass Ihr Fahrer einen Vorschlaghammer zur Hand hat.
Als u bedenkt dat uw chauffeur een moker van een vuist heeft.
Wenn man bedenkt, dass ein Wurmloch Ihre Welt zerstörte.
Gezien je wereld werd vernietigd door een wormgat, veronderstel ik dat het passend is.
Und wenn man bedenkt, dass Sie das alles ohne Küchenmaschine geschafft haben… oder Cosco.
Dan te bedenken dat je dit allemaal gemaakt hebt zonder een keukenhulp of warenhuis.
Wenn man bedenkt, wo sie lebt.
Als je dat krot ziet waar ze nu woont.
Wenn man bedenkt, dass ich ein fetter Opi bin, der gerade abgestürzt ist… geht's mir fantastisch!
Als je nagaat dat ik een oude dikzak ben die net op de grond is gekletterd ik voel me geweldig!
Das ist sehr merkwürdig, wenn man bedenkt, dass es sich dabei um die drei kritischsten Mitgliedstaaten der EU handelt.
Dat is heel vreemd als je nagaat dat deze drie tot de meest aarzelende EU-lidstaten behoren.
Selten, Wir bieten ihnen unsere Weltklasse-Beratung, man bedenkt, dass die männliche und die weibliche zusammen angeboren verbunden sind.
In zeldzame gevallen, we bieden hen onze wereldklasse advies, gezien het feit dat het mannelijke en het vrouwelijke aangeboren met elkaar verbonden zijn.
Diese beeindruckende Vorteil ermöglicht wird man bedenkt, dass die energetischen Bestandteile dieses Gewicht-Management-Tablet startet zuverlässigen Thermogenese.
Dit opmerkelijke voordeel is ingeschakeld gezien het feit dat de actieve bestanddelen in deze gewichtsverlies pil lanceert effectieve Thermogenese.
Also, wenn man bedenkt, wie das genau funktioniert,
Dus, als je rekening houdt met hoe het werkt,
Uitslagen: 296, Tijd: 0.0833

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands