REIBUNGSLOSES FUNKTIONIEREN - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Reibungsloses funktionieren in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Diese Revision berücksichtigt die zugrundeliegenden wirtschaftlichen Kriterien sowie die Notwendigkeit, ein reibungsloses Funktionieren der Märkte zu gewährleisten.
Bij de herziening is rekening gehouden met economische criteria en is gelet op de goede werking van de markten.
Der Abbau der Hemmnisse für die Mobilität der Arbeitskräfte in der Euro-Zone unterstützt ein reibungsloses Funktionieren der EWU.
Lagere drempels voor arbeidsmobiliteit in de eurozone dragen bij tot de goede werking van de EMU;
Durch diese Zahlungssituation werden darüber hinaus die Entwicklung des innergemeinschaftlichen Handels und ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes behindert.
De lange betalingstermijnen hebben ook een remmende invloed op de ontwikkeling van de intracommunautaire handel en de goede werking van de interne markt.
Der Zahlungsverzug behindere die Entwicklung des grenzüberschreitenden Handels und ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes.
Betalingsachterstanden hebben ook een remmende invloed op de ontwikkeling van de grensoverschrijdende handel en de goede werking van de interne markt.
Dieses Ereignis machte deutlich, dass für ein reibungsloses Funktionieren der Demokratie Machtwechsel erforderlich sind.
Met deze gebeurtenis werd duidelijk dat een wisseling van de macht noodzakelijk was voor de goede werking van het democratische bestel.
Es ist notwendig, weil die Vollendung des Binnenmarkts in legislativer Hinsicht keine Garantie für sein reibungsloses Funktionieren ist.
Een dergelijk programma is noodzakelijk, omdat de voltooiing van de interne markt op wetgevend gebied geen waarborg is voor de goede werking ervan.
kommerzielle Kommunikation verkaufsfördernder Aktionen, um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.
de commerciële communicatie van verkoopbevorderende acties vast, teneinde een goede werking van de interne markt te waarborgen.
Wettbewerbsfähigkeit ist für den Euroraum gedacht, für dessen reibungsloses Funktionieren mehr wirtschaftliche Konvergenz erforderlich ist.
een instrument voor de eurozone, waar meer economische convergentie essentieel is voor de werking van die zone.
Die Mitgliedstaaten sollten angemessene Ressourcen für die zu diesem Zweck erforderliche Infrastruktur bereitstellen und deren reibungsloses Funktionieren gewährleisten.
De lidstaten moeten voldoende middelen uittrekken voor de daartoe benodigde infrastructuur en moeten ervoor zorgen dat het systeem goed werkt.
Weiterhin sollten Maßnahmen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und für ein effizientes und reibungsloses Funktionieren des Rechts staates durchgeführt werden.
De rechtsstaat moet worden versterkt en efficiënter en soepeler functioneren.
Europa ist ein Rechtsgebilde; seine Gerichte sind entscheidend für sein reibungsloses Funktionieren.
onze rechtbanken zijn van het grootste belang om Europa goed te laten functioneren.
von der Aufnahme einer grenzüberschreitenden Tätigkeit abhält und ein reibungsloses Funktionieren des europäischen Binnenmarkts behindert.
grensoverschrijdende handelsactiviteiten te ontwikkelen. Deze lasten belemmeren een soepele werking van de Europese interne markt.
In dem Bewusstsein, dass die Kommission die Aufgabe hat, ein reibungsloses Funktionieren aller Bereiche der EU-Politik vom Zeitpunkt des Beitritts an sicherzustellen,
Gezien de taak van de Commissie om de vlotte werking van alle beleidssectoren bij de toetreding en daarna te waarborgen,
c reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes und d Förderung der Herstellung von Qualitätserzeugnissen.
c de soepele werking van de interne markt; d de bevordering van de productie van kwaliteitsproducten.
Im Hinblick auf ein reibungsloses Funktionieren der Instrumente, die eine Zusammenarbeit der Gerichte
Met het oog op een vlotte werking van instrumenten waarbij samenwerking van justitiële
Beschäftigung zu fördern und ein reibungsloses Funktionieren der WWU zu gewährleisten.
de werkgelegenheid te bevorderen en een soepele werking van de EMU te verzekeren.
die Europäische Verfassung in Kraft treten kann und die Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Union sowie eine Steigerung ihrer Kapazität zur Integration neuer Mitgliedstaaten gegeben sind;
de Europese grondwet van kracht wordt, zodat de EU aan de eerste vereisten voor een vlotte werking kan voldoen en haar vermogen nieuwe lidstaten op te nemen vergroot;
Erhöhung der Widerstands- und Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte bestehen im Euro-Währungsgebiet nach wie vor erhebliche Unterschiede, die dessen reibungsloses Funktionieren auch weiterhin gefährden.
het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkten bestaan er binnen de eurozone nog steeds aanzienlijke verschillen die de vlotte werking ervan doen haperen.
Luxemburg eine solide Grundlage für ein dauerhaft hohes Maß an finanzieller Stabilität und für ein reibungsloses Funktionieren der WWU schafft.
van Luxemburg een solide grondslag vormt voor een permanent hoog niveau van financiële stabiliteit en voor de vlotte werking van de EMU.
Ergänzend zu dem vorstehend beschriebenen System ist, soweit dies für sein reibungsloses Funktionieren erforderlich ist,
Overwegende dat ter aanvulling van het hierboven beschreven systeem dient te worden voorzien in de mogelijkheid om, in de mate waarin dit voor het goede functioneren van dat systeem nodig is,
Uitslagen: 157, Tijd: 0.0343

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands