SMOOTH FUNCTIONING in German translation

[smuːð 'fʌŋkʃniŋ]
[smuːð 'fʌŋkʃniŋ]
reibungslose funktionieren
run smoothly
function smoothly
work smoothly
operate smoothly
go smoothly
smooth functioning
work seamlessly
function seamlessly
proper functioning
work flawlessly
reibungslose Funktion
reibungslos funktionierende
einwandfreies Funktionieren
work properly
function properly
work perfectly
work flawlessly
function perfectly
work correctly
function flawlessly
work fine
function correctly
function smoothly
ordnungsgemäße Funktionieren
function properly
work properly
work correctly
operate properly
function correctly
proper functioning
operate correctly
work improperly
reibungslose Funktionsweise
reibungslose Funktionalität
reibungsloses funktionieren
run smoothly
function smoothly
work smoothly
operate smoothly
go smoothly
smooth functioning
work seamlessly
function seamlessly
proper functioning
work flawlessly
reibungslosen funktionieren
run smoothly
function smoothly
work smoothly
operate smoothly
go smoothly
smooth functioning
work seamlessly
function seamlessly
proper functioning
work flawlessly
reibungslosen funktionierens
run smoothly
function smoothly
work smoothly
operate smoothly
go smoothly
smooth functioning
work seamlessly
function seamlessly
proper functioning
work flawlessly
reibungslosen Funktion

Examples of using Smooth functioning in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kärcher detergents ensure smooth functioning.
Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten.
I am pleased with the smooth functioning of the ECJ.
Ich freue mich über das problemlose Funktionieren des EGH.
It ensures the smooth functioning of retail markets across the EU.
Auf diese Weise stellt sie das reibungslose Funktionieren der Einzelhandelsmärkte in der EU sicher.
Infringements that undermine the smooth functioning of the Community legal system.
Verstöße, die das Funktionieren der Rechtsordnung der Gemeinschaft beeinträchtigen.
Late payment is also hindering the smooth functioning of the Single Market.
Außerdem behindern verspätete Zahlungen auch das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.
Efficiency and smooth functioning also applies to the mobility of exhibition visitors.
Effiziente und funktionierende Mobilität gilt auch für den Messebesucher.
This is a major obstacle to the smooth functioning of the Internal Market.
Dies stellt ein erhebliches Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes dar.
This is a major obstacle to the smooth functioning of the Internal Market.
Dies stellt eines der größten Hindernisse für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes dar.
It also guarantees budgetary discipline and the smooth functioning of the budgetary cycle.
Ferner gewährleistet er Haushaltsdisziplin und das Funktionieren des Haushaltszyklus.
eliminate obstacles to the smooth functioning of civil proceedings.
Beseitigung von Hindernissen für das reibungslose Funktionieren zivilrechtlicher Verfahren.
The smooth functioning of a competitive and innovative internal market for medicated feed whilst.
Reibungsloses Funktionieren eines wettbewerbsfähigen und innovativen Binnenmarkts für Arzneifuttermittel und.
Indeed, precisely because of its smooth functioning, could someone use it inappropriately.
In der Tat, gerade wegen seiner Funktionsfähigkeit, jemand könnte es unangemessen verwenden.
For smooth functioning you need only have data services enabled on your mobile device.
Für ein einwandfreies Funktionieren müssen lediglich Datendienste auf Ihrem mobilen Endgerät aktiviert sein.
other obstacles16 hinder the smooth functioning of the internal market.
sonstige Hürden16 das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
There is evidence that late payments are hindering the smooth functioning of the Internal Market21.
Nachweislich behindert Zahlungsverzug das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes21.
The smooth functioning of the labour market is hampered by a number of structural problems.
Das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch eine Reihe von Strukturproblemen behindert.
Such divergences represent an obstacle to the establishment and smooth functioning of the Single Market.
Solche Unterschiede stellen ein Hemmnis für die Errichtung und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes dar.
Moreover, consumer confidence was essential for the smooth functioning of the single market.
Im übrigen sei das Vertrauen der Verbraucher für ein gutes Funktionieren des Binnenmarktes unabdingbar.
We depend on the smooth functioning of all these networks.
Wir sind darauf angewiesen, dass dies alles reibungslos funktioniert.
This would also really help in the smooth functioning of the app.
Damit würde auch wirklich in das reibungslose Funktionieren der app.
Results: 1514, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German