SOLCHE VORSCHLÄGE - vertaling in Nederlands

een dergelijk voorstel
ein solcher vorschlag
einem solchen antrag
over dergelijke initiatieven

Voorbeelden van het gebruik van Solche vorschläge in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie akzeptiert solche Vorschläge nicht, weil sie von der Sache her unannehmbar sind,
Dergelijke voorstellen aanvaarden wij niet
die Kommission uns sagen wird, sie würde gerne solche Vorschläge machen, diese hätten jedoch keine Aussicht auf Erfolg,
de Commissie ons zal antwoorden dat ze gaarne dergelijke voorstellen zou doen, maar dat die voorstellen geen kans maken
Aber es ist natürlich auch möglich, dass man im Gespräch mit nationalen Abgeordneten, die in der Parlamentarischen Versammlung sitzen, solche Vorschläge vorbringt. Die Europäische Union als Union oder der Rat als Rat kann diesen Vorschlag sicherlich
Natuurlijk kunnen dergelijke voorstellen worden gedaan in gesprekken met nationale afgevaardigden die lid zijn van de Parlementaire Vergadering,
Obgleich es interessant ist festzustellen, dass solche Vorschläge die wahre Natur der föderalistischen Pläne offenbaren,
Hoewel het interessant is vast te stellen dat dergelijke voorstellen de ware aard onthullen van de federalistische strategie,
Solche Vorschläge sind völlig ungeeignet bei Jahresarbeitsprogrammen, die zügig angenommen und gegebenenfalls rasch angepasst werden müssen,
Dergelijke voorstellen zijn volstrekt ongeschikt voor jaarlijkse werkprogramma's die snel moeten worden aangenomen en vervolgens aangepast,
Diejenigen, die solche Vorschläge machen, werden wohl kaum selbst beispielsweise die Strecke von Stockholm nach Brüssel mit dem Zug zurücklegen,
Degenen die dergelijke voorstellen doen nemen zelf geen trein als ze van bijvoorbeeld Stockholm naar Brussel moeten reizen. Het is net
Solche Vorschläge tragen zur Aushöhlung des ungerechtfertigten Respekts bei, den viele Bürger der EU-Mitgliedstaaten für die Bemühungen der EU empfinden- Bemühungen um eine Übertragung der Macht von den demokratischen Mitgliedstaaten auf ein bürokratisches Brüssel.
Dergelijke voorstellen dragen bij tot het ondermijnen van het ongegronde respect dat veel burgers hebben voor het streven van de EU- het streven om de macht van de democratische lidstaten over te hevelen naar een bureaucratisch Brussel.
wir uns auf der Grundlage von Artikel 100a befinden-, solche Vorschläge auch abzulehnen.
wij werken op basis van artikel 100A-, zulke voorstellen ook afwijzen.
HDZ wendet sich gegen die Legalisierung von Cannabis für Erholungszwecke aufgrund der wissenschaftlich nachgewiesenen negativen Auswirkungen von Cannabis als psychotrope Substanzen haben können und solche Vorschläge unangemessen und unverantwortlich betrachten.
HDZ verzet zich tegen de legalisering van cannabis voor recreatieve doeleinden te wijten aan het wetenschappelijk bewezen negatieve effecten van cannabis kan als een psychoactieve stof te hebben en te overwegen deze voorstellen ongepast en onverantwoordelijk.
ich hoffe wirklich, daß die Kammer solche Richtlinien und solche Vorschläge ablehnt, die dazu führen,
het Parlement nee zegt tegen dergelijke richtlijnen en dergelijke voorstellen die ertoe zouden leiden
man selbst dann, wenn solche Vorschläge im Zusammenhang mit der gemeinsamen Außen-
zelfs als er dergelijke voorstellen met betrekking tot het buitenlands
Ein solcher Vorschlag für einen Rahmen sollte.
Een dergelijk voorstel voor een kaderregeling zou.
Ein solcher Vorschlag kann jederzeit von den Bewertungs-
Een dergelijk voorstel kan op elk moment van de beoordelings-
Im großen und ganzen sind die Reedereien gegenüber solchen Vorschlägen skeptisch.
Over het algemeen staan de rederijen nogal sceptisch tegenover dergelijke voorstellen.
Ein solcher Vorschlag wäre der einzige Ausweg aus dieser Krise.
Alleen door een dergelijk voorstel kan de crisis worden opgelost.
Dass ein solcher Vorschlag bereits 1987 gemacht wurde!
Een dergelijk voorstel is al in 1987 gedaan!
VERPFLICHTET SICH, einen solchen Vorschlag fr hzeitig zu pr fen;
VERBINDT ZICH ERTOE een dergelijk voorstel met spoed in behandeling te nemen;
Denn das wäre das eigentliche Ergebnis eines solchen Vorschlags.
Dat is immers waar een dergelijk voorstel in feite toe zou leiden.
Ich glaube, dass es längst überfällig war, einen solchen Vorschlag zu machen.
Mij dunkt dat een dergelijk voorstel er al veel eerder had moeten liggen.
Wir können der Öffentlichkeit nicht wirklich einen solchen Vorschlag präsentieren.
Een dergelijk voorstel kunnen we echt niet presenteren aan het grote publiek.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0567

Solche vorschläge in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands