WEIGERN - vertaling in Nederlands

weigeren
verweigern
ablehnen
sich weigern
abschlagen
versagen
abweisen
zurückweisen
ausschlagen
ablehnung
verweigerung
weigert
verweigern
ablehnen
sich weigern
abschlagen
versagen
abweisen
zurückweisen
ausschlagen
ablehnung
verweigerung
weiger
verweigern
ablehnen
sich weigern
abschlagen
versagen
abweisen
zurückweisen
ausschlagen
ablehnung
verweigerung

Voorbeelden van het gebruik van Weigern in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wollt Ihr Euch wirklich weigern?
Weet u zeker dat u wilt weigeren?
Er nahm an, du würdest dich weigern.
Hij nam aan dat je weerstand zou bieden.
Er nahm an, du würdest dich weigern.
Hij dacht al dat je je zou verzetten.
Sich weigern, werden Sie erschossen.
Ik schiet u neer als u zich verzet.
Wir dürfen uns doch nicht weigern!
Dat kun je niet weigeren.
Auf der anderen Seite weigern wir uns aber anzuerkennen, dass diese grenzüberschreitenden Risiken eine europäische Regelung verdienen.
Maar anderzijds weigeren we te erkennen dat deze grensoverschrijdende risico's een Europese regeling verdienen.
heiraten später weigern uns, die Party zu verlassen.
trouwen later… en weigeren het feest te verlaten totdat we echt zijn uitgefeest.
Und denk daran, wenn du dich weigern solltest, hast du keinen Anspruch mehr auf das Geld.
En bedenk ook, dat als jij weigert te handelen, je mij dwingt om dat wel te doen, en je niet langer recht hebt op het geld.
Wenn du mir all die Dinge in der Welt würde ich immer noch weigern, bieten waren.
Als je aan mij alle dingen die in de wereld zou ik nog steeds weigeren te bieden.
Du musst durchhalten… und dich weigern zu gehen, bis sie dir einen Job geben.
En weiger te vertrekken tot ze je een job geven. Je moet doorgaan…
Sondern Euch werden auch grauenvolle Dinge angetan. werdet Ihr nicht nur eingesperrt… Solltet Ihr Euch weigern, den Eid abzulegen.
Als je weigert de eed af te leggen… maar de meest afschuwelijke dingen zullen er met je gedaan worden. zul je niet alleen gevangen genomen worden.
Du kannst dich nicht weigern zu baden und dann Kinder schlagen, die sagen, du stinkst.
En dan kinderen slaan die zeggen dat je stinkt. Je kan niet weigeren een bad te nemen.
Sie geben hier vor, naiv zu sein, wenn Sie eine bessere Zukunft für Ägypten fordern und sich gleichzeitig weigern, die Gefahren anzuerkennen, die der Islam darstellt.
U hangt hier de naïeveling uit die roept om een betere toekomst voor Egypte, maar u weigert de gevaren uit te spreken die de islam kent.
Der letzten Fünf in der Flotte spüren. Die Jäger weigern sich, zu kämpfen, weil sie die Anwesenheit.
De Raiders weigerden te vechten omdat ze voelden dat de vijf zich in de Koloniale vloot bevonden.
Mir gefällt der Vorschlag von Herrn Voggenhuber, dass wir uns weigern sollten, an einer undemokratischen Beschlussfassung mitzuwirken.
Ik steun het voorstel van de heer Voggenhuber om te weigeren ons medeplichtig te maken aan ondemocratische besluitvorming.
Und Wieder weigern wir uns, Sie wegen anderer Verbrechen zu verurteilen für die Sie aber nicht vor Gericht gestellt wurden.
En weer hebben we geweigerd om u te straffen voor andere misdrijven maar waarvoor u niet terecht staat.
Wegen all der Dinge direkt vor Ihrer Nase, die Sie sich weigern, zu sehen.- Warum denn?
Omdat je niet wilt zien wat er zich voor je neus afspeelt.- Hoezo?
Und einige Menschen weigern sich, sich mit weniger zufrieden zu geben… als mit Schmetterlingen.
Sommigen nemen genoegen met iets, en sommigen willen zich pas settelen als er… vlinders zijn.
Auch in dieser Frage weigern sich einige Länder weiterhin, den Kommissionsvorschlag zu billigen, bevor Fortschritte bei der Harmonisierung der Wettbewerbsbedingungen erreicht sind.
Ook op dit punt blijven enkele landen zich verzetten tegen de goedkeuring van een voorstel van de Commissie voor dat vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de harmonisatie van de mededingingsvoorwaarden.
fünfzehn Kunden pro Tag zu empfangen, und wenn sie sich weigern, mit Elektroschocks gefoltert werden.
15 klanten per dag te ontvangen en als ze zich verzetten, worden ze met electriciteit gemarteld.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0618

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands