WIRD ZWAR - vertaling in Nederlands

wordt weliswaar
werden zwar
werden jedoch
wordt wel
werden auch
werden zwar
wurden allerdings
weliswaar zullen
komt weliswaar

Voorbeelden van het gebruik van Wird zwar in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die mit der Verstärkten Zusammenarbeit geschaffene Rechtssicherheit und Vereinfachung wird zwar nicht allen internationalen Paaren in der Union zugutekommen,
Weliswaar zullen niet alle internationale paren in de Unie profiteren van de rechtszekerheid en de vereenvoudiging die de nauwere samenwerking teweegbrengt,
Das Lärmproblem wird zwar von einigen Büroangestellten angesprochen,
De kwestie lawaai wordt weliswaar door enkele kantoorbedienden genoemd,
Die Be trugsbekämpfungspolitik der Kommission wird zwar in erster Linie von den spezialisierten nationalen Verwaltungsstellen durchgeführt,
Het fraudebestrijdingsbeleid van de Commissie wordt weliswaar in de eerste plaats ten uitvoer gelegd door de gespecialiseerde nationale overheidsdiensten,
Dieses Thema wird zwar in den drei Kernthemen- Erreichbarkeit und Mobilität,
Dit onderwerp wordt weliswaar besproken in het kader van de drie hoofdthema's- bereikbaarheid
Man wird zwar das Hauptgewicht auf Hilfe und Beratung legen,
Weliswaar zal de nadruk worden gelegd op hulp
In Punkt 6 des Berichts wird zwar kritisiert, daß ein größerer Teil der Investitionen für Verkehrsnetze in die Straßeninfrastruktur
Weliswaar wordt in paragraaf 6 van het verslag kritiek geuit op het feit dat de investeringen in het vervoersnetwerk
Die Notwendigkeit einer Intensivierung der Klimaverhandlungen wird zwar genannt, aber hier erwarten die EU in den kommenden sechs Monaten ernorme Aufgaben,
Weliswaar wordt gewezen op het belang van verdere klimaatonderhandelingen, maar hier ligt het komende halfjaar een enorme taak voor de EU
Der Beitrag der erneuerbaren Energien wird zwar wachsen- allerdings nach den Einschätzungen von IEA
De bijdrage van duurzame energiebronnen zal weliswaar toenemen, maar volgens het IEA en de EIA niet sterker
Das öffentliche FuE-Budget für die kommenden Jahre wird zwar erhöht, bleibt aber dennoch hinter dem zurück, was erforderlich wäre, um den öffentlichen
De voor de komende jaren uitgetrokken begrotingsmiddelen voor O& O worden weliswaar verhoogd, maar zijn bij lange na niet toereikend om het gedeelte van deze doelstelling
Wenn man dies zulässt, wird zwar verhindert, dass sie zu sehr ansteigen, was positiv ist,
Als we de prijzen door de markt laten bepalen, zouden die weliswaar niet buitensporig hoog worden,
Der Straßenverkehr wird zwar immer benötigt werden,
Er zal altijd behoefte zijn aan wegvervoer
Es wird zwar unter dem Titel"Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs" verpackt,
Het wordt dan wel verpakt onder de titel"bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie",
In den Fragen 3.1 bis 3.4 wird zwar die Verwaltungsproblematik angesprochen; diese ist allerdings auf die politische Dimension im engeren Sinn beschränkt.
de vragen 3.1 t/m 3.4 gaan weliswaar in op het beheer, maar hebben alleen betrekking op beheer in de politieke zin van het woord.
In einer Reihe von Fragen wird zwar die Verwaltungsproblematik angesprochen; diese ist allerdings auf die politische Dimension im engeren Sinn beschränkt.
een deel van de vragen gaat weliswaar over governance, maar dan alleen over governance in de strict politieke betekenis van dat woord.
Da wird zwar von einer unabhängigen Geschäftsführung von Eisenbahnunternehmen,
Er is sprake van bestuurlijke onafhankelijkheid van de spoorwegondernemingen,
Die Notwendigkeit irgendeiner Voranmeldung wird zwar anerkannt, doch ist es nicht sinnvoll,
Hoewel wordt ingezien dat een vissersvaartuig dat de vlag van een andere lid-staat voert,
Samsung Galaxy Note 6.0.1 wird zwar mit Android 7 Marshmallow gestartet,
Hoewel het werd gelanceerd met Android 6.0.1 Marshmallow, zal Samsung Galaxy
Zum einen wird zwar festgestellt, dass das Bevölkerungswachstum und eine umfassende weitere Verstädterung unausweichlich sind
Ten eerste: hoewel wordt erkend dat bevolkingsgroei en substantiële verdere urbanisatie onvermijdelijk zijn
Der Artikel über die EZB wird zwar im Vertrag über die Arbeitsweise der Union( 2)
Enerzijds wordt het de ECB betreffende artikel opgenomen in het Verdrag betreffende de werking van de Unie( 2),
In der Verord nung wird zwar gefordert, daß in den industriellen und ländlichen Gebieten,
In de verordening wordt weliswaar bepaald dat de doelstelling-2-steun ten behoeve van industrie-
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0682

Wird zwar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands