BE GRACIOUS - vertaling in Nederlands

[biː 'greiʃəs]
[biː 'greiʃəs]
genadig zijn
have mercy
be merciful
be gracious
be a mercy
have pity
show mercy
to be lenient
forgive
welwillend zijn
wees hoffelijk
are courteous
are gracious
are courtesy
goedgunstig zijn
wees vriendelijk
are friendly
are kind
are nice
are gracious
are helpful
are gentle
are friendlies
are kindly
are courteous
are polite
wees barmhartig
are merciful
are compassionate

Voorbeelden van het gebruik van Be gracious in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
RA God be gracious to you, my son.
God zij je genadig, mijn zoon.'.
Be gracious to me and answer me!
En wees mij genadig, en antwoord mij!
Be gracious to them, and give me time.
Wees toegeeflijk jegens ze en geef me tijd.
And be gracious unto you.
En weest genadig tot aan u.
Redeem me, and be gracious unto me.
Verlos mij en wees mij genadig.
God be gracious unto thee, my son.
God zij u genadig, mijn zoon.
And he said,"God be gracious to you, my son.".
En hij zeide: God zij u genadig, mijn zoon.
The Lord make his face shine on you and be gracious to you.
De Here doe Zijn aanschijn over u lichten en zij u genadig.
I offer my obeisances unto You; please be gracious to me.
Ik breng Je mijn eerbetuigingen; wees me alsjeblieft genadig.
Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.
Houd mij ver van bedrieglijke wegen en leer mij genadig uw wet.
Then he said,"May God be gracious to you, my son.
En hij zeide: God zij u genadig, mijn zoon.
The Lord make his face to shine upon her and be gracious to her.
De Heere doe Zijn aangezicht over haar lichten en zij haar genadig.
She won't be gracious about it.
Ze zal je er niet dankbaar voor zijn.
The Lord make his face shine upon you and be gracious to you.
De Heer doe Zijn aangezicht over je lichten en zij je genadig.
The Lord maketh His face to shine upon thee and be gracious unto thee.
De Here doe Zijn gelaat over u lichten, en zij u genadig.
May he make his face shine upon you, and be gracious unto you, and grant you peace.
Moge hij zijn gezicht laten schijnen over u en u genadig zijn, en u vrede geven.
Okay, after the results come out, you have to be gracious with how it goes whether you get the internship or not.
Oké, nadat de resultaten bekend zijn, moet je welwillend zijn over hoe het gaat, of je de stage nu wel of niet hebt gekregen.
May the Lord make his face to shine down upon you and be gracious to you.
Moge de Heer het licht van zijn gelaat over u doen schijnen en u genadig zijn.
so we should be gracious.
dus we moeten genadig zijn.
May the Lord lift up the light of His face toward you and be gracious to you.
Moge de Here Zijn licht op u laten schijnen en u goedgunstig zijn.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0459

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands