CLEARLY DEMONSTRATE - vertaling in Nederlands

['kliəli 'demənstreit]
['kliəli 'demənstreit]
tonen duidelijk
clearly show
clearly demonstrate
are clear proof
blijkt duidelijk
duidelijk aantonen
clearly demonstrate
clearly show
clearly prove
laten duidelijk
clearly show
clearly demonstrate
make it clear
demonstreren duidelijk
waaruit duidelijk
clearly demonstrate
clearly show
duidelijk blijk geven
duidelijk zien
clearly see
plainly see
clearly shows
clearly demonstrates
is clearly visible
definitely see
clearly illustrates
it's clear to see
in plain view
clearly reveals

Voorbeelden van het gebruik van Clearly demonstrate in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Point 7 stresses that scientific results'clearly demonstrate how climate change will occur in the near future,
Punt 7"benadrukt dat wetenschappelijke resultaten duidelijk laten zien hoe de klimaatverandering in de nabije toekomst zal verlopen,
And my fossil-to-chromosome ratios clearly demonstrate… that female dinosaurs,
En mijn fossiel-naar-chromosomen ratio's laten duidelijk zien… dat vrouwelijke dinosaurussen,
Developments in the Balkans clearly demonstrate that we have not yet seen the end of the war.
Uit de ontwikkelingen in de Balkan blijkt overduidelijk dat het einde van de oorlog nog lang niet in zicht is.
Applications should clearly demonstrate the benefit for the partner country university/ institution;
In de aanvraag moet duidelijk worden aangetoond dat het project voor de universiteit/instelling van het partnerland van waarde is;
There are examples of good practices that clearly demonstrate the benefits of management of European funds by the partners themselves.
Er zijn voorbeelden van geslaagde methoden waaruit overduidelijk blijkt dat het voordelen oplevert als de Europese fondsen door de partners zelf worden beheerd.
The National Reform Programme reports together with the Annual Growth Survey clearly demonstrate that the main emphasis is on sustaining economic growth.
Uit de verslagen van de nationale hervormingsprogramma's en uit de jaarlijkse groeianalyse dient duidelijk te blijken dat de nadruk in de eerste plaats op ondersteuning van de economische groei ligt.
In its notification, the Member State shall justify why and clearly demonstrate how the decision impinges on its fiscal responsibilities.
In zijn kennisgeving rechtvaardigt de lidstaat waarom en toont hij duidelijk aan hoe het besluit aan zijn budgettaire verantwoordelijkheden afbreuk doet.
The reports clearly demonstrate how your organisation is using its current entitlement
De rapporten laten duidelijk zien hoe uw organisatie de huidige rechten gebruikt
current studies clearly demonstrate that regarding the use of the Flemish accessible transport system,
huidige studies tonen duidelijk aan dat in het Vlaams toegankelijk vervoersysteem het gebruik van het OV steeds de voornaamste(eerste)
Technical evidence clearly demonstrate that ImmunoCAP is the way to precicely measure IgE antibodies
Technisch bewijs laat duidelijk zien dat ImmunoCAP dé manier is voor het nauwkeurig bepalen van anti-IgE-antistoffen
as the contributions in the debate here this afternoon clearly demonstrate.
de bijdragen aan het debat van vanmiddag ook duidelijk laten zien.
as our USB Flash drive range of products clearly demonstrate.
modieus, zoals onze USB key producten duidelijk laten zien.
These two areas clearly demonstrate that the EU already has a well-established
Deze twee mijlpalen tonen duidelijk aan dat de EU al beschikt over een stevig gewortelde
Madam President, the latest attacks and actions clearly demonstrate that, at the beginning of this academic year, the spiral of violence is unfortunately not coming to an end.
Mevrouw de Voorzitter, de aanslagen en acties van de laatste dagen tonen duidelijk aan dat de spiraal van geweld helaas ook na de aanvang van het nieuwe schooljaar blijft voortbestaan.
The initial findings clearly demonstrate that the classic cases of urban decay are not limited to the most disadvantaged regions of the Community
Uit de eerste resultaten blijkt duidelijk dat de kenmerkende gevallen van stedelijk verval niet beperkt zijn tot de noodlijdende gebieden van de Gemeenschap,
They clearly demonstrate the contribution of the Commission's proposal to the good functioning of the internal gas market,
Zij tonen duidelijk aan wat voor bijdrage het voorstel van de Commissie levert aan het goed functioneren van de interne aardgasmarkt,
Figures published from the Central Statistics Office have reinforced the arguments that I am making today as these figures clearly demonstrate that the average standard of living in the border county region
Cijfers van het Centraal Bureau voor de Statistiek schragen de argumenten die ik vandaag aanvoer, aangezien deze cijfers duidelijk aantonen dat de gemiddelde levens standaard in de grensregio en het westen van Ierland min der
All the elements contained in the contributions clearly demonstrate the EU determination to act in an equitable
Uit alle in de bijdragen opgenomen punten blijkt duidelijk de vaste wil van de EU om zich billijk
The background to this report, the inadequate objectives which have been set, and the composition of the working party all clearly demonstrate that a majority of the Members of this House regard information policy as purely a power issue.
De voorgeschiedenis van dit verslag, de ontoereikende doelstellingen en de samenstelling van de werkgroep tonen duidelijk aan dat de meerderheid in dit Parlement het voorlichtingsbeleid als een loutere machtskwestie beschouwt.
In this light, a good quality project application should clearly demonstrate that the proposed objective is an integral part of the beneficiaries' plans for institutional/faculty development
In dit opzicht moet een goede projectaanvraag duidelijk aantonen dat de voorgestelde doelstelling integraal deel uitmaakt van de plannen van de begunstigde instelling voor de ontwikkeling van de instelling/faculteit
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0748

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands