DESIST - vertaling in Nederlands

[di'zist]
[di'zist]
ophouden
stop
cease
end
keep
up
hold
quit
desist
shut up
stall
stoppen
stop
quit
put
end
cease
discontinuation
halt
discontinue
desist
af te zien
to refrain
to waive
to renounce
to dispense
to forgo
to desist
to see
showing off
verraderijen staken
desist
ophoudt
stop
cease
end
keep
up
hold
quit
desist
shut up
stall
zich beteren dan
aflijden

Voorbeelden van het gebruik van Desist in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Madam, desist. Your boyfriend's here.
Madam stop, uw vriend is hier.
A cease and desist?
Een cease and desist?
Desist that now.
Stop daar nu maar mee.
If they desist, Allah sees the things they do;
Maar als zij ophouden dan ziet Allah voorzeker hetgeen zij doen.
And your children will make our children desist from fearing Jehovah.
Zo mochten uw kinderen onze kinderen doen ophouden, dat zij den HEERE niet vreesden.
So if they desist, Allah indeed watches what they do.
En als zij dan ophouden doorziet God wel wat zij doen.
Desist from speaking to me like a common person!
Hou op me als een burger aan te spreken!
Nay! if he desist not, We would certainly smite his forehead.
Nee, als hij niet ophoudt, dan zullen Wij hem bij zijn voorhoofdslok grijpen.
Desist or depart.
Stop of vertrek.
But if they desist, then surely God is most forgiving and merciful.
Indien zij zich beteren, dan is God genadig en barmhartig.
Then if they desist, then verily Allah is Forgiving, Merciful.
Indien zij zich beteren, dan is God genadig en barmhartig.
Cease and desist!
Stop en houd op!
But if they desist, then surely Allah is Forgiving, Merciful.
Indien zij zich beteren, dan is God genadig en barmhartig.
But if they desist, there shall be no aggression except against the harmdoers.
Als zij ophouden, dan geen vergelding meer, behalve tegen de onrechtplegers.
If they desist, Allah sees the things they do;
En als zij dan ophouden doorziet God wel wat zij doen.
Desist! They will think I am restored!
Hou op, anders denken ze dat ik hersteld ben!
Desist that now. thank you.
Hou daar nu mee op. Bedankt.
Desist that now. thank you.
Bedankt. Stop daar nu maar mee.
But if they desist, then Allah is indeed all-forgiving, all-merciful.
Indien zij zich beteren, dan is God genadig en barmhartig.
This Council… asks you desist from inciting any further civil unrest.
Deze Raad vraagt u op te houden met het uitlokken van verdere onrust.
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0608

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands