DIVISION OF PROPERTY - vertaling in Nederlands

[di'viʒn ɒv 'prɒpəti]
[di'viʒn ɒv 'prɒpəti]
verdeling van het vermogen
division of property
separation of property
boedelverdeling
division of property
verdeling van de eigendom
division of property
boedelscheiding
division of property
property settlement
verdeling van de goederen
verdeling van het onroerend goed

Voorbeelden van het gebruik van Division of property in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
A division of property is not actually at issue in such a situation,
Een verdeling van het vermogen is in een dergelijk geval niet aan de orde,
the applicable law for the division of property.
welk recht van toepassing is voor de verdeling van de eigendom.
such as liquidation of an estate or division of property on dissolution of a registered partnership by a death.
bijvoorbeeld de vereffening van de erfopvolging of de verdeling van de goederen bij de ontbinding van een geregistreerd partnerschap door overlijden, tot verschillende gerechten moeten wenden.
financial support, and division of property.
over financiële steun en over verdeling van eigendom.
The surviving spouse's rights are protected partly by the regulations on the division of property in case of dissolution of marriage(according to the principles that have been mentioned under 2.1
De rechten van de langstlevende echtgenoot worden deels beschermd door de bepalingen over de verdeling van vermogen in geval van ontbinding van het huwelijk(overeenkomstig de beginselen die zijn vermeld onder 2.1.
spouses(ÄktB Chapter 8 and Act(1936:83)) and concerning division of property during marriage ÄktB 9:1 and 9:2.
bijvoorbeeld met betrekking tot schenkingen tussen echtgenoten(HW hoofdstuk 8 en Wet(1936:83)) en betreffende de verdeling van vermogen tijdens het huwelijk HW 9:1 en 9:2.
more explicit findings were necessary so as to enable Court of Appeals to determine whether division of property was just and equitable.
expliciete bevindingen waren nodig om het Hof van beroep in staat te stellen vast te stellen of de verdeling van het eigendom rechtvaardig was.
together with the property that the surviving spouse received at the division of property, is equivalent to four times the base amount for 2012 four times the base amount is estimated at 176,000 SEK.
vermogen waarvan de waarde, tezamen met het vermogen dat de langstlevende echtgenoot ontving bij de verdeling van het huwelijksvermogen, gelijk is aan viermaal het basisbedrag in 2012 bedroeg viermaal het basisbedrag ongeveer 176 SEK.
In any division of property, Roxeanne's ex-husband can claim half.
Bij verdeling van huwelijkse boedel kan Roxeannes ex de helft claimen.
Well, your husband has no objections on the division of property.
Welnu, je echtgenoot heeft geen bezwaar tegen de verdeling van de boedel.
No one will review the accounts so it won't be included in the division of property.
Niemand zal de rekeningen controleren het zal niet worden opgenomen in de erfenis.
as French law required an even division of property in the case of divorce,
de Franse wet vereiste een gelijkelijke verdeling van de eigendommen in het geval van echtscheiding,
changes to economic mechanisms to guarantee a more equal division of property.
door morele beginselen en een wijziging van de economische mechanismen om een eerlijkere verdeling van de rijkdom te waarborgen.
The judge again did not come clean with an equitable division of property.
De rechter kwam opnieuw niet schoon met een billijke verdeling van eigendom.
the main issue in the divorce was division of property.
was het belangrijkste probleem in de echtscheiding de verdeling van het onroerend goed.
The request for division of property must be submitted no later than one year after the relationship has ended§ 8 para. 2.
Het verzoek tot verdeling van het vermogen moet binnen één jaar na het beëindigen van de relatie worden ingediend paragraaf 8, lid 2.
The EU will work in phases: first a division of property, only then the formalisation of the new relationship with the United Kingdom.
De EU gaat gefaseerd te werk: eerst wordt gewerkt aan de boedelscheiding, pas daarna wordt de nieuwe relatie met het Verenigd Koninkrijk geformaliseerd.
Both spouses are entitled to make a claim to the court for division of property after the termination of(in
Beide echtgenoten hebben het recht een vordering in te stellen voor de rechtbank ten einde het vermogen te verdelen na de ontbinding van het huwelijk(bij echtscheiding)
are able to conclude a preliminary agreement on division of property when the cohabitation is about to end§ 9.
net als echtgenoten, een voorlopige overeenkomst over de verdeling van het vermogen sluiten wanneer het samenwonen op zijn einde loopt paragraaf 9.
it may only be made when there is a dispute on the division of property upon divorce or legal separation.
deze mag alleen worden gemaakt wanneer er een geschil is over de verdeling van de goederen in geval van echtscheiding of scheiding van tafel en bed.
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0684

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands