GONNA LEAVE - vertaling in Nederlands

['gɒnə liːv]
['gɒnə liːv]
achterlaten
leave
behind
abandon
ditch
laat
let
leave
make
allow
show
get
put
just
zou verlaten
will leave
leave
exit
's going out
forsake
will exit
will abandon
shall be abandoned
gaat verlaten
leave
are gonna leave
to abandon
vertrekt
leave
depart
go
move
take off
quarters
gaat weg
go away
will leave
get out
will go
are leaving
are going
are moving away
are leavin
are off
are heading out
zou vertrekken
will depart
will leave
will move
will take off
will go
achter
behind
after
back
weggaat
leave
go
get out
walk away
outta
move
here
zou nalaten
will leave

Voorbeelden van het gebruik van Gonna leave in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hurry up, the plane's gonna leave soon.
Schiet op, het vliegtuig vertrekt zo.
Are you just gonna leave me here?
Laat je me hier gewoon achter?
I knew he was gonna leave.
Ik wist dat hij zou vertrekken.
You gonna leave Amber to hold the fort?
Wil je Amber alleen achterlaten?
I realized Harry was never gonna leave his wife.
Ik besefte dat Harry nooit zijn vrouw zou verlaten.
Gonna leave his wife. a-a married man who's not And?
Met een getrouwde man die z'n vrouw niet gaat verlaten.
Abby thinks that Lovie's gonna leave when his contract's up.
Abby denkt dat Lovie weggaat zodra zijn contract afloopt.
You gonna leave me here… with Captain America?
Laat je me hier achter… met Captain America?
The train's gonna leave!
De trein vertrekt!
I was just afraid you were gonna leave.
Ik was bang dat je zou vertrekken.
Are you really gonna leave us here?
Laat je ons hier echt achter?
I always kind of thought Audrey was gonna leave Mike.
Ik heb altijd al gedacht dat Audrey Mike zou verlaten.
Promise we ain't never gonna leave him.
Beloof me dat we hem nooit achterlaten.
So that's it, then, you're just gonna leave?
Dus dat was het, je gaat weg.
Looks like you're gonna leave town without me.
Ik denk dat je de stad zonder mij gaat verlaten.
You gonna leave them alone?
Laat je hen alleen?
I'm scared he gonna leave me.
Ik ben bang dat hij bij me weggaat.
And anyway, if a client's gonna leave, they will leave..
En hoe dan ook,… als een klant vertrekt, dan vertrekken ze maar.
The ones that Paul Wilkerman was gonna leave his money to?
Degene waar Paul Wilkerman zijn geld aan zou nalaten?
Are we really gonna leave them?
Laten we ze echt achter?
Uitslagen: 415, Tijd: 0.0736

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands