HAS GOT NOTHING TO DO - vertaling in Nederlands

[hæz gɒt 'nʌθiŋ tə dəʊ]
[hæz gɒt 'nʌθiŋ tə dəʊ]
heeft niets te maken
have nothing to do
don't have anything to do
got nothing to do
are not related

Voorbeelden van het gebruik van Has got nothing to do in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The murder of Karly Johansson has got nothing to do with Indiana Hope.
De moord van Karly Johansson heeft niets te maken met Indiana Hope.
This has got nothing to do with us anymore.
Dit heeft niks met ons te maken.
That motorway has got nothing to do with jobs and infrastructure.
De snelweg heeft niets te maken met werkgelegenheid en infrastructuur.
This has got nothing to do with us. But, June, this?
Dit heeft niks met ons te maken. Maar dit?
This has got nothing to do with us. Nope.
Dit heeft niets te maken met ons.- Noppes.
This has got nothing to do with being hormonal.
Dit heeft niks met mijn hormonen te maken.
Anyway, whatever's happening here has got nothing to do with that ship.
Maar goed… Dit heeft niks te maken met dat schip.
A girl being abused has got nothing to do with rules and regulations.
Zo'n misbruikt meisje heeft niks te maken met regeltjes.
A girl being abused has got nothing to do with rules and regulations.
Een meisje dat mishandeld wordt, heeft niets met regels te maken.
This thing with me and Russell has got nothing to do with you guys.
Dit ding met mij en Russell heeft niets met jullie te maken.
Well, dear readers: this has got nothing to do with Behemoth, Bulgakov
Welnu, beste lezers: dit standbeeld heeft niets te maken met Behemoth, Boelgakov
Dear visitor, the name of this house has got nothing to do with the existence or evidence of Castles from the Arab occupation
Beste bezoeker, de naam van dit huis heeft niets te maken met kastelen uit de tijd van de Arabische besetting
What's happening with me has got nothing to do with specialists or head shrinks. Hannah.
Wat er met mij gebeurt heeft niets te maken met specialisten of zielenknijpers. Hannah.
You know what, this has got nothing to do with you and Donnie. Donnie's innocent.
Weet je, dit heeft niets te maken met jou en Donnie. Donnie is onschuldig.
Hey, this has got nothing to do with her being a dame, Quaid.
Hé, dit heeft niets te maken met het feit dat ze een dame is, Quaid.
Penny, whatever's going on around here has got nothing to do with ghosts or goblins
Penny, wat er hier aan de hand is, heeft niets te maken… met kwelgeesten
anger from unjustified anger, but this difference has got nothing to do with the‘left or right' variation of anger.
maar dit onderscheid heeft niets te maken met de‘links ofrechts' versies van woede.
I threw her out of here and my drinking has got nothing to do with Diane Chambers.
Ik heb haar eruit gegooit, en m'n drinken heeft niets te maken met Diane Chambers.
Hey, this has got nothing to do with her.
Hé, dit heeft niets te maken met het feit dat ze.
Do you really think it has got nothing to do with the economic and political stranglehold in which Israel holds Gaza?
Denkt u echt dat het niets te maken heeft met de economische en politieke wurggreep waarin Israël Gaza houdt?
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0522

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands