I RAN OFF - vertaling in Nederlands

[ai ræn ɒf]
[ai ræn ɒf]
ik rende
i was running
i will run
ik ging ervandoor

Voorbeelden van het gebruik van I ran off in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And got drunk. Finally I ran off.
Ik ben er vandoor gegaan.
I ran off stage. and tripped and fell into Stephanie Lieberman's head gear.
Ik stormde van het podium en viel op Stephanie Liebermans tuig.
I'm sorry I ran off before. Peace! Sibel!
Sorry dat ik ben weggelopen. Peace. Sibel!
Then, I ran off.
En daarna ben ik gevlucht.
And I ran off with that guy? Do you remember when I was 15?
Herinner je je nog dat ik ervandoor ging met die knaap?
I was pretty screwed up and…- I ran off.
Ik verknalde het en ging ervandoor.
I ran off, Carlota, as if he was the thief.
Ik rende weg, alsof hij de dief was.
Which is why I ran off.
Daarom ben ik weggerend.
I watched and then I ran off.
Ik keek toe en toen ben ik ervandoor gegaan.
My parents turned their backs on me so I ran off to Copenhagen.
Mijn ouders hielpen me niet dus ging ik naar Kopenhagen.
Sure.- I'm… sorry I ran off.
Tuurlijk. spijt me dat ik rende weg.
I'm… sorry I ran off.- Sure.
Tuurlijk. spijt me dat ik rende weg.
I ran off and left you, and at a time when a boy really needs his dad.
Ik liep weg en liet je achter op het moment dat een zoon zijn vader het meeste nodig heeft.
I ran off when I heard I was to marry Girdwood,
Ik liep weg toen ik hoorde dat ik Girdwood moest trouwen,
I ran off and joined them the next day, never looked back.
De volgende dag liep ik weg en ging ik met ze mee, ik heb nooit meer achterom gekeken.
Can you just… tell my Mom that I'm sorry I ran off?
Kunt u tegen mijn moeder zeggen dat het me spijt dat ik weggelopen ben?
I remember when the play ended, I ran off stage just to see what he thought.
Toen de show voorbij was, rende ik van het podium om te zien wat hij ervan vond.
I ran off and went searching for,
Ik rende weg en ging op zoek.
I ran off with a… with my pants around my ankles,
Ik rende weg met… met mijn broek op de enkels,
Then I ran off and I told myself that if he didn't call me,
Daarna ben ik weggevlucht, en als hij niet zou bellen,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0445

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands