KIND OF COOL - vertaling in Nederlands

[kaind ɒv kuːl]
[kaind ɒv kuːl]
best cool
pretty cool
kind of cool
kinda cool
quite cool
it's cool
pretty bitchin
pretty dope
pretty awesome
wel cool
pretty cool
kind of cool
kinda cool
cool , though
's cool
quite cool
seemed cool
still cool
pretty awesome
best gaaf
pretty cool
pretty awesome
kind of cool
kinda cool
pretty great
pretty neat
's quite cool
pretty amazing
pretty sweet
kinda dope
wel gaaf
pretty cool
kind of cool
was cool
kinda cool
cool , though
pretty neat
pretty awesome
was neat
nogal cool
kind of cool
pretty cool
kinda cool
soort van cool
kind of cool
sort of cool
wel leuk
like
kind of fun
kind of nice
kind of cute
kinda nice
would be fun
pretty cool
kinda fun
pretty cute
fun , though
een beetje cool
a little cool
a bit cool
kind of cool
kinda cool
aardig cool
pretty cool
kind of cool
is best cool
are pretty cool
are kinda cool
are kind of cool

Voorbeelden van het gebruik van Kind of cool in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It was kind of cool.
Het was wel gaaf.
So that was kind of cool.
Dus dat was wel cool.
Giant hornets are kind of cool.
Reuzenhoornaars zijn best cool.
Well, actually, it's kind of cool.
Eigenlijk is het nogal cool.
That was kind of cool.
Dat was best gaaf.
Nah, that's kind of cool and respectable.
Nee, dat is een soort van cool en respectabel.
It's kind of cool, yes, very fun.
Het is aardig cool, ja, erg leuk.
Sort of interesting and kind of cool.
Interessant en een beetje cool.
He's kind of cool.
Hij is wel leuk.
It was weird, but kind of cool.
Gek, maar wel gaaf.
That, that's kind of cool.
Dat is wel cool.
Honestly, I think crime's kind of cool.
Om eerlijk te zijn, ik vind misdaad best cool.
This three moms thing is kind of cool. Thanks.
Bedankt. Drie moeders hebben is best gaaf.
It's, uh… it's kind of cool.
Het is… het is nogal cool.
That could be kind of cool.
Dat zou aardig cool zijn.
The cop's kind of cool. I mean them.
De agent is best cool. Met hen.
Still kind of cool.
Toch een beetje cool.
Okay, that was kind of cool.
Oké, dat was wel gaaf.
It's kind of cool.
Het is wel cool.
That's kind of cool.
Eigenlijk is dat best gaaf.
Uitslagen: 196, Tijd: 0.0661

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands