ONLY A QUESTION OF TIME - vertaling in Nederlands

['əʊnli ə 'kwestʃən ɒv taim]
['əʊnli ə 'kwestʃən ɒv taim]
slechts een kwestie van tijd
only a matter of time
just a matter of time
only a question of time
just a question of time
merely a matter of time
simply a matter of time
only a matter of when
maar een kwestie van tijd
only a matter of time
just a matter of time
only a question of time
het enkel een kwestie van tijd
only a matter of time
only a question of time
just a question of time
alleen een kwestie van tijd
only a matter of time
just a matter of time
just a question of time
only a question of time
just a matter of when

Voorbeelden van het gebruik van Only a question of time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's only a question of time before all payslips will be issued electronically.
Het is nog een kwestie van tijd, maar in de toekomst zullen alle loonbrieven elektronisch bezorgd worden.
distinguish which thoughts/ideas are useful for us then it is only a question of time when we form that thought/idea to reality.
onderscheiden welke gedachte voor ons nut heeft is het slechts een kwestie van tijd wanneer wij die gedachte vormen naar de werkelijkheid.
It was only a question of time; an airplane under contract to the CIA, ferrying people to countries where they will face torture, has landed in The Netherlands.
Het was een kwestie van tijd, maar ook in Nederland is een vliegtuig geland dat in opdracht van de CIA mensen transporteert naar landen waar zij zullen worden gemarteld.
It's only a question of time.
Het is een kwestie van tijd.
It's only a question of time.
Het is 'n kwestie van tijd.
It's only a question of time.
Het is slechts een kwestie van tijd tot het gebeurt.
It's only a question of time.
Dat is een kwestie van tijd.
It is only a question of time.
Het is een kwestie van tijd.
A contamination is often only a question of time.
Contaminatie is dan vaak een kwestie van tijd.
It's only a question of time before you.
Het is 'n kwestie van tijd.
It's only a question of time before nationalists enter Madrid.
Het is een kwestie van tijd voor de rebellen in Madrid zijn.
We will find him- it's only a question of time.
Slechts een kwestie van tijd voor we hem vinden.
It's only a question of time. Patience, and the right methods.
Het is slechts een kwestie van tijd, geduld en de juiste methode.
It's only a question of time until shit hits the fan.
Het is een kwestie van tijd tot het fout gaat.
It's only a question of time until I settle down more again.
Het is een kwestie van tijd voordat ik me weer settel.
It is only a question of time before the Allied armies will be crushed.
Het is een kwestie van tijd voordat de geallieerden worden verpletterd.
But it's only a question of time before she turns up on television.
Het is een kwestie van tijd voor ze op tv verschijnt.
But even here it seems to be only a question of time before Solidarnosc is forced to limit itself to trade union activities.
Maar ook hier lijkt het alleen nog maar een kwestie van tijd voordat ook NSZZ"S" wordt gedwongen om zich uitsluitend met vakbondsaangelegenheden bezig te gaan houden.
will bring it to a halt, because it is only a question of time before the art market shifts away from Europe in favour of the USA or Switzerland.
dreigt deze zelfs helemaal te verdwijnen, omdat het slechts een kwestie van tijd is voordat de kunstmarkt Europa verlaat en naar de VS en Zwitserland vertrekt.
Afterwards it will only be a question of time.
Daarna is het nog slechts een kwestie van tijd.
Uitslagen: 453, Tijd: 0.0619

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands