RETURNED TO JERUSALEM - vertaling in Nederlands

terug naar jeruzalem
returned to jerusalem
back to jerusalem
weder naar jeruzalem
returned to jerusalem
went back to jerusalem
tot jeruzalem wedergekeerd
naar jeruzalem terugkeerden
keerde naar jeruzalem

Voorbeelden van het gebruik van Returned to jerusalem in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
They returned to Jerusalem on August 13, and after much celebration Godfrey
Hierna trokken de overwinnaars terug naar Jeruzalem, waar zowel Godfried
could not find them, they returned to Jerusalem.
hen niet vonden, gingen zij weder naar Jeruzalem.
Therefore, so said the Lord:'I have returned to Jerusalem with mercy;
Daarom zegt de HEERE alzo: Ik ben tot Jeruzalem wedergekeerd met ontfermingen;
When the Jewish priests returned to Jerusalem, they had already completed the writing of their narrative of the beginning of things.
Toen de Joodse priesters naar Jeruzalem terugkeerden, hadden zij het schrijven van hun verhaal over het ontstaan der dingen reeds voltooid.
John departing from them returned to Jerusalem.
ging vandaar naar Jeruzalem terug.
John departed from them and returned to Jerusalem.
ging vandaar naar Jeruzalem terug.
Is it not oddly appropriate that this should happen… right before the Nazarene ladies returned to Jerusalem?
Heel toevallig net voor de Nazareense vrouwen terugkeerden naar Jeruzalem.
However, Amalric could not remain there indefinitely, and returned to Jerusalem after exacting an enormous tribute.
Amalrik kon daar echter niet blijven en keerde terug naar Jeruzalem nadat er de triomf uitgebreid was gevierd.
Then it happened that, when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, a mental stupor came over me.
En het gebeurde mij, als ik te Jeruzalem wedergekeerd was, en in den tempel bad, dat ik in een vertrekking van zinnen was;
When Flavius returned to Jerusalem, he made a great feast for Jesus
Toen Flavius in Jeruzalem terug was, richtte hij een groot feest aan voor Jezus,
burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.
dit alles was uitgevoerd, ging hij terug naar Jeruzalem.
I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it,
Ik ben tot Jeruzalem wedergekeerd met ontfermingen; Mijn huis zal daarin gebouwd worden,
I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it,
Ik ben tot Jeruzalem wedergekeerd met ontfermingen; Mijn huis zal daarin gebouwd worden,
The soldiers then departed for Gehenna with the bodies of the thieves while the others returned to Jerusalem, in sorrow, to observe the Passover feast according to the laws of Moses.
Daarop vertrokken de soldaten met de lichamen van de dieven naar Gehenna, terwijl de anderen in droefheid naar Jeruzalem terugkeerden om het Paasfeest te vieren volgens de wetten van Mozes.
I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it,
Ik ben tot Jeruzalem wedergekeerd met ontfermingen; Mijn huis zal daarin gebouwd worden,
Therefore thus says Yahweh:"I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it," says Yahweh of Armies,"and a line shall be stretched forth over Jerusalem..
Daarom', zegt de HERE,'zal Ik medelijden hebben en terugkeren naar Jeruzalem. Mijn tempel zal worden herbouwd en ook Jeruzalem zal weer herrijzen.
had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
haalde de reukwerkaltaren omver. Die aktie voerde hij door het hele land Israël uit, waarna hij terugkeerde naar Jeruzalem.
When you returned to Jerusalem, your parents consented;
Toen jullie naar Jeruzalem teruggingen, gaven jouw ouders hun toestemming,
cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Die aktie voerde hij door het hele land Israël uit, waarna hij terugkeerde naar Jeruzalem.
whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city.
koning van Babel, weggevoerd had, en die wedergekeerd zijn naar Jeruzalem en naar Juda, een iegelijk tot zijn stad;
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0646

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands