The Council Decision amends the list of persons subject to restrictive measures as set out in the Annex to Decision 2011/235/CFSP.
Dit Raadsbesluit wijzigt de lijst van personen die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, zoals vervat in de bijlage bij Besluit 2011/235/GBVB.
The course in midwifery provided for in the first indent of paragraph 2 shall cover at least the subjects of the training programme set out in the Annex.
De in het voorgaande lid, eerste streepje, bedoelde specifieke opleiding tot verloskundige moet ten minste betrekking hebben op de vakken van het in de bijlage opgenomen opleidingsprogramma.
Decide to amend the 1998 Protocol on Heavy Metals to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution as set out in the annex to this decision.
Besluiten het Protocol van 1998 inzake zware metalen bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand te wijzigen, zoals vervat in de bijlage bij dit besluit.
The Statutes of the Joint Undertaking, as set out in the Annex hereto, are hereby adopted.
De statuten van de gemeenschappelijke onderneming, als omschreven in de bijlage bij deze verordening, worden bij deze vastgesteld.
Producer organisations shall ensure that the beneficiaries of the aid keep a stock record in accordance with the model set out in the Annex.
De producentenorganisaties zien erop toe dat de ontvangers van de steun een voorraadboekhouding voeren volgens het in de bijlage opgenomen model.
No Member State may refuse to grant typeapproval to vehicles which meet the requirements set out in the Annex or prevent their sale,
Geen enkele Lid-Staat mag de typegoedkeuring weigeren voor voertuigen die voldoen aan de in de bijlage bepaalde vereisten of zich verzetten tegen de verkoop, de registratie
associated standards are set out in the Annex.
de bijbehorende normen is omschreven in de bijlage.
is set out in the Annex to this decision.
wordt omschreven in de bijlage bij dit besluit.
On cases of communicable diseases covered by the categories set out in the Annex.
Met betrekking tot gevallen van overdraagbare ziekten die tot dein de bijlage opgenoemde categorieën behoren.
drawn up with the infrastructure managers concerned, taking into account the criteria set out in the Annex.
betrokken infrastructuurbeheerders is opgesteld, rekening met dein de bijlage vastgestelde criteria.
The technical specifications for incorporating the information set out in the Annex on the uniform format for residence permits shall be laid down by the Council without delay.
De technische specificaties voor het opnemen van dein de bijlage vervatte informatie op het informatiemodel verblijfstitel worden onverwijld door de Raad vastgesteld.
The environmental performance of the product group as defined in Article 1 shall be assessed by reference to the specific ecological criteria set out in the Annex.
Voor deze productengroep, als omschreven in artikel 1, worden de milieuprestaties beoordeeld aan de hand van dein de bijlage vervatte specifieke milieucriteria.
The environmental performance and the fitness for use of the product group shall be assessed by reference to the criteria set out in the Annex.
Voor deze productengroep worden de milieuprestaties en de geschiktheid voor gebruik beoordeeld aan de hand van dein de bijlage vervatte criteria.
The defendant may submit a statement of opposition using the standard form set out in the annex.
De verweerder kan verzet aantekenen door middel van het in de bijlage opgenomen standaardformulier.
The EESC notes the ambitious planning for the 2014-2020 period as set out in the annex to the CEF proposal.
Het EESC neemt nota van de ambitieuze planning voor de periode 2014-2020 in de bijlage bij het CEF-voorstel.
The Commission may amend the list of timber and timber products set out in the Annex taking into account technical characteristics,
De Commissie kan dein de bijlage vastgestelde lijst van hout en houtproducten wijzigen,
The text of the Agreement in the form of an Exchange of Letters is set out in the Annex.
De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt in de bijlage weergegeven.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文