SHITTY JOB - vertaling in Nederlands

rotbaan
shitty job
lousy job
crappy job
dead-end job
shit job anyway
stupid job
klotebaan
shitty job
lousy job
shit job
on earth
lousyjob
klote baan
klote job
rotbaantje
shitty job
lousy job
crappy job
dead-end job
shit job anyway
stupid job
een shitty baan
rotklus
dirty job
's not a job
shitty job

Voorbeelden van het gebruik van Shitty job in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This room is the only reason you took this shitty job.
Deze kamer is de enige reden waarom je deze luize baan nam.
I could lose my shitty job.
Ik kan m'n waardeloze baan kwijtraken.
You really do a shitty job.
Wat heeft u een klote-baan.
So if you will excuse me, I'm gonna get back to my shitty job.
Maar nu ga ik verder met mijn kutbaan.
That's a shitty job.
Het is een waardeloze klus.
You did a real shitty job.
Je hebt verdomd slecht werk verricht.
No offense, but you got a shitty job, you're not quite as tall as me.
Sorry, maar je hebt een rotbaan, je bent niet zo lang als ik… Ja.
I could have said"tell him the army is shitty job in spite of the commercials" but I gotta think about the moral of my men.
Ik kon ook zeggen… 'vertel hem dat het leger een klote job is in dereclamespots' maar ik moet denken aan het moraal van mijn mannen.
now I have to go out and find another shitty job.
nu moet ik op zoek naar een nieuw rotbaantje.
In reality this often means:“either accept a shitty job or lose your benefits”.
In de praktijk betekent het namelijk vaak:“een rotbaantje accepteren of je uitkering kwijt zijn”.
Be a shame if they get stuck in group housing, with some shitty job, right?
Zou een schande zijn als ze vast komen te zitten in groepshuisvesting, met een shitty baan, toch?
With some shitty job, right? Be a shame if they get stuck in group housing,?
Zou een schande zijn als ze vast komen te zitten in groepshuisvesting, met een shitty baan, toch?
I got a shitty job, and I assure you, I am quite content.
Ik heb een klote baan, en ik verzeker je, ik ben tevreden.
So I took this shitty job at American Chicken Bunker
Dus daarom nam ik dit schijtbaantje… bij de American Chicken Bunker…
Then you must have something you want to say. Shitty job or not, if you're reaching out to us.
Heb je vast wat te zeggen. Schijtklus of niet, als je ons benadert.
So I can do whatever I want and being a loser. instead of staying here forever and getting a shitty job.
Met een kutbaantje als een loser. Zodat ik kan doen wat ik wil en niet hier hoef te blijven.
Ugly guys with shitty jobs.
Lelijkerd met een rotbaan.
Ugly guys with shitty jobs.
Lelijke mannen met 'n klotebaan.
I just do shitty jobs in shopping malls and such.
Ik doe kutbaantjes in winkelcentra en zo.
I don't give shitty jobs.
Ik geef geen stomme baantjes weg.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.044

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands