THE PHASING OUT - vertaling in Nederlands

[ðə 'feiziŋ aʊt]
[ðə 'feiziŋ aʊt]
de uitfasering
phasing out
the phasing-out
het uitfaseren
phasing out
geleidelijk afschaffen
het afbouwen
phasing out
tapering
reducing
dismantling
the reduction
scaling down
de phasing out
uit te faseren
to phase out

Voorbeelden van het gebruik van The phasing out in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The animal rights party also asked questions about the phasing out of bottom trawling. Stakeholders.
Overigens stelde de Partij voor de Dieren ook vragen over afbouw van de boomkorvisserij. Stakeholders.
While this deviation is expected to be temporary as growth in net expenditure in 2016 is influenced by the phasing out of one-off measures related to taxation of pension savings,
Hoewel ervan wordt uitgegaan dat deze afwijking tijdelijk zal zijn, aangezien de toename van de netto-uitgaven in 2016 wordt beïnvloed door de uitfasering van eenmalige maatregelen op het gebied van belastingheffing op pensioenspaargeld,
The Group of the Greens/European Free Alliance has, for years, advocated the phasing out of nuclear power,
De Groenen pleiten al jaren voor het uitfaseren van kernenergie omdat de risico's voor mens
Currently, most concerns relate to the need for guidance in interpreting elements of the Directive such as post-market monitoring, the phasing out of antibiotic resistance marker genes which may have adverse effects on human health and the environment, and non-plant GMOs.
Momenteel wordt meestal om advies gevraagd over de interpretatie van onderdelen van de Richtlijn, zoals post-market-monitoring, de uitfasering van antibioticaresistente markergenen met schadelijke effecten voor de menselijke gezondheid en het milieu, en niet-plantaardige GGO's.
With the phasing out of the sale of traditional light bulbs in the EU by September 2012,
Met het uitfaseren van de verkoop van traditionele gloeilampen in de EU, uiterlijk tot september 2012,
It lays down provisions for the phasing out of antibiotics used as growth promoters,
In de verordening worden voorschriften vastgesteld voor de uitfasering van als groeibevorderaar gebruikte antibiotica,
The EESC calls for an assessment of the phasing out of environmentally harmful subsidies,
Het EESC dringt aan op een beoordeling van het geleidelijk afschaffen van ecologisch schadelijke subsidies
Very often, the Services Directive is seen as giving to the phasing out of workers' labour conditions
De dienstenrichtlijn wordt vaak aanzien als een vrijbrief voor het afbouwen van arbeidsvoorwaarden en lonen van werknemers
OPA 90 caused the phasing out of single hull tankers in the United States between 1997
OPA 90 zorgde voor het uitfaseren van enkelwandige tankers in de Verenigde Staten tussen 1997 en 2000- afgezien van
Arita" out of Europe after the phasing out of Jingdezhen porcelain business"Chinese Imari" production,
Arita" uit Europa na de uitfasering van Jingdezhen porselein business"Chinees Imari" productie,
The EESC calls for an assessment of the phasing out of environmentally harmful subsidies,
Het EESC dringt aan op een beoordeling van het geleidelijk afschaffen van ecologisch schadelijke subsidies
With the membership of NATO, Poland has slowly switched to the phasing out of Soviet material
Met de toetreding tot de NATO is Polen langzaam overgegaan op het uitfaseren van Sovjet materiaal
The EESC calls for an assessment of the phasing out of environmentally harmful subsidies,
Het EESC dringt aan op een beoordeling van het geleidelijk afschaffen van ecologisch schadelijke subsidies
pursuant to this Regulation, sufficient time should be given to operators to allow the phasing out of the product from the market.
een lidstaat overeenkomstig deze verordening maatregelen vaststelt, moeten de marktdeelnemers voldoende tijd krijgen om het product uit te faseren.
also from what was agreed at the summit, that the phasing out of tobacco subsidies must be accompanied by an appropriate range of alternatives.
dat geldt ook voor hetgeen door de Top is besloten, dat het afbouwen van de tabakssubsidies gepaard moet gaan met een adequaat aanbod van alternatieven.
What I'm about to read is on this very topic of the phasing out of computers as they bring in the rest,
Wat ik ga voorlezen gaat over dit onderwerp van het uitfaseren van computers, terwijl ze de rest binnenbrengen. En dit is van
Therefore, the group has endorsed the Hall report's appeal to the European Commission for the phasing out of energy-inefficient appliances and their replacement with more efficient models.
Daarom heeft de fractie ingestemd met de oproep in het verslag van mevrouw Hall aan de Europese Commissie om energie-inefficiënte apparaten uit te faseren en te vervangen door efficiëntere apparaten.
One of the measures discussed was the phasing out of areas where levels are kept high to prevent damage to foundations,
Een van de maatregelen, die werd besproken was het afbouwen van de hoogwatervoorzieningen, peilgebieden waarin het peil hoog wordt gehouden om schade aan funderingen te voorkomen,
In 2002 a Commission study13 pointed out that the phasing out of milk quotas in the EU-15 would cut farmers' incomes by more than EUR 7 billion.
Uit een studie van de Commissie van 200213 blijkt dat de afschaffing van de melkquota een inkomensvermindering van meer dan 7 miljard euro voor de landbouwers in de EU-15 zou meebrengen.
Not only does Parliament have to accept responsibility for promoting the phasing out of these tankers, it must also accept responsibility for waste management,
Het Parlement moet niet alleen de verantwoordelijkheid nemen om de uitfasering van die tankers te bevorderen, maar ook de verantwoordelijkheid nemen voor waste management, voor de correcte afhandeling
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0482

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands