Answer 12 from James: The transition ofthe Earth is not dependent whatsoever on any savior or technology.
Antwoord 12 van James: De overgang vande Aarde is niet afhandelijk van welke heiland of technologie ook.
Roadmap for the transition ofthe federal government fleet and the fleets of autonomous public enterprises to electric mobility.
Opstellen van een draaiboek voor de transitie van hun wagenpark en dat van autonome overheidsbedrijven naar elektrische mobiliteit.
A-improving the quality of initial training and the transition of young people to working life.
A- verbetering van de kwaliteit van de initiële beroepsopleiding en de overstap van jongeren naar het beroepsleven.
Might the transition of hominids to modern human beings have been the result of an otherworldly design, as ancient astronaut theorists believe?
Zou de verandering van hominidae naar de moderne mens het resultaat zijn van een buitenwerelds ontwerp, zoals oude astronautentheorie aanhangers denken?
Axon Olympus has supported many customers in the transition of their IT department to a service oriented approach.
Axon Olympus heeft veel klanten gesteund bij de overgang van hun IT-afdeling naar een service georiënteerde aanpak.
In the story of exodus, we can clearly see the transition ofthe people, who lived for centuries, in the consciousness of misery and slavery.
In het verhaal van Exodus zien we duidelijk de transitie van het volk, wat eeuwenlang met een geweten van misà ̈re en slavernij leefde.
The use of such drugs often leads to the transition ofthe disease from acute to chronic.
Het gebruik van dergelijke geneesmiddelen leidt vaak tot de overgang vande ziekte van acuut naar chronisch.
I presume that the Golden Age implies the transition of our solar system into the frequencies of the 5th dimension.
Mijn vermoeden is dat het Gouden Tijdperk de transitie van ons zonnestelsel inhoudt naar de omslag tot de 5e dimensie.
With the transition of a person to a new level,
Met de overgang van een persoon naar een nieuw niveau,
An ambitious mobility concept including 100 electric shared cars contributes to the transition of mobility in the future.
Een ambitieus mobiliteitsconcept met onder meer 100 elektrische deelauto's draagt bij aan de transitie van mobiliteit in de toekomst.
The transition of an electron from quantum number n2=n1 to n4<
De overgang van een elektron van quantumnummer n2=n1 aan n4<
its potentialities for radical alteration somewhere along the line from the transition ofthe primate to the human?
haar potentieel voor radicale verandering in de lijn vande transitie vande primaten naar de mens?
After all, the transition of a barking cough to a cough with sputum discharge indicates the beginning of recovery.
De overgang van een blaffende hoest naar een hoest met sputumafscheiding duidt immers op het begin van het herstel.
and initiate the transition of their urban mobility system.
een transitiestrategie uit te werken en de transitie van hun stedelijk mobiliteitssysteem in gang te zetten.
The transition ofthe child to the"real food" is a significant stage in its development.
De overgang van het kind naar het"echte voedsel" is een belangrijke fase in zijn ontwikkeling.
follows the transition ofthe adolescent ballet dancer Lara.
volgt de transitie vande adolescente balletdanseres Lara.
The only remaining lack of agreement is the coordination ofthe transition ofthe Russian Federation.
De enige overgebleven uitblijven van een akkoord is de coördinatie vande overgang vande Russische Federatie.
The aim is to be able to optimise the parameters that influence the carbonation process in order to improve the transition ofthe process from lab to pilot scale.
Het doel is om de parameters die dit carbonatieproces beïnvloeden te optimaliseren, zodat uiteindelijk de transitie van het proces van laboschaal naar pilootschaal verbeterd wordt.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文