WOULD TAKE ACCOUNT - vertaling in Nederlands

[wʊd teik ə'kaʊnt]
[wʊd teik ə'kaʊnt]
rekening zou houden
will take account

Voorbeelden van het gebruik van Would take account in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In the light of those factors, Hoechst could expect that the Commission would take account of the earlier decisions referred to above when considering whether the infringement in the present case constituted a repeated infringement.
Gelet op deze elementen, kon Hoechst erop rekenen dat de Commissie in het kader van een mogelijke kwalificatie als recidive in de onderhavige zaak rekening zou houden met bedoelde eerdere beschikkingen.
the definition of a framework policy which would take account of the diversity which prevails in the enlarged European Union.
ons in staat stelt rekening te houden met de uiteenlopende situaties in de uitgebreide Europese Unie.
The memorandum submitted by Spain to the Commission on 23 November 1999 envisages the introduction of a neutral tax which would take account of the need to achieve a certain level of development of production of goods in the Canary Islands.
Spanje heeft op 23 november 1999 een memorandum bij de Commissie heeft ingediend waarin zij de invoering van een neutrale belasting voorstelt die rekening houdt met de noodzaak op de Canarische eilanden een zekere goederenproductie tot ontwikkeling te brengen.
The memorandum submitted by Spain to the Commission on 23 November 1999 provides, as an alternative, for the application of a neutral tax that would take account of the need to see the production of goods in the Canary Islands rise to a certain level.
Spanje heeft op 23 november 1999 een memorandum bij de Commissie ingediend waarin het voorstelt een neutrale belasting in te voeren, rekening houdend met het feit dat de goederenproductie op de Canarische Eilanden een bepaald niveau moet kunnen bereiken.
Mr Pinheiro assured President Trovoada that the Commission was ready to mobilize as yet uncommitted 7th EDF resources at short notice and would take account of São Tomé's special circumstances during programming of the 8th EDF.
Professor PINHEIRO gaf President TROVOADA de verzekering dat de Commissie niet alleen bereid is snel de nog niet vastgelegde middelen van het 7e EOF ter beschikking te stellen, maar ook rekening zal houden met de bijzondere situatie van het land bij de programmering van het 8e EOF.
Thought must be given to the need for a single overall framework, which would take account of the specific features
Er moet worden nagegaan of er niet één algemeen kader moet worden vastgesteld waarin rekening wordt gehouden met de specifieke aspecten
in reaching a decision on the compatibility of theaid, it would take account of its earlier decisions3T by which Belgium was requircd to recoverincompatible aid awarded to the Beaulieu Group in 1983.
zij bij het geven van een beschikking omtrent de verenigbaarheid van de steun rekening zou houden met haar eerdere beschikkingen," waarbij van België werd verlangd dat het de onverenigbare steun die in 1983 aan de Beaulieu-groep was toegekend.
The difficulties of finding a solution to these closely-linked aspects of the common fisheries policy which would take account of the special situation of certain coastal regions without encroaching on the legitimate rights and needs of other Member States proved insurmountable,
De moeilijkheden om voor deze twee onderling nauw samen hangende aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid tot een oplossing te komen waarbij rekening wordt gehouden met de bijzon dere situatie van bepaalde kustgebieden zonder evenwel afbreuk te doen aan de legitieme rechten en behoeften van andere Lid-Staten,
The memorandum which the Spanish authorities sent the Commission on 23 November 1999 spoke of implementing a tax described as neutral which would take account of the need to bring the production of goods in the Canary Islands up to a certain level.
Het memorandum dat de Spaanse autoriteiten op 23 november 1999 aan de Commissie hebben doen toekomen, beoogde de tenuitvoerlegging van een belasting die als neutraal kan worden aangemerkt en die rekening zou houden met de noodzaak om tot een bepaald ontwikkelingsniveau voor de productie van goederen op de Canarische Eilanden te komen.
a new draft Decision(ECSC) which would take account of what had emerged during the discussion,
voorstel voor een beschikking(EGKS) waarin rekening wordt gehouden met de resultaten van dit debat,
structural fund regulations under mined the objectives of, for example, the habitats directive, it would take account of that evidence?
een via een structuurfondsenregeling gesubsidieerd project de doelstellingen van bij voorbeeld de Habitat richtlijn zou ondermijnen, zij rekening zou houden met die bewijzen?
food-aid management by a new Re gulation which would take account of changing ideas on the subject.
de voedselhulp door een nieuwe verordening, waarin rekening wordt gehouden met de ter zake gewijzigde denkbeelden.
These national programmes would take account of the particular national
In deze nationale programma's zou rekening gehouden moeten worden met nationale en regionale bijzonderheden
the European Parliament said that in future it would take account of both the ratios established by the Commission
1986 heeft het Europees Parlement verklaard dat het in de toekomst rekening zou houden met de door de Commissie vastgestelde verhoudingscijfers
As part of the discharge procedure for the financial year 1985, the European Parliament said that in future it would take account of the ratios established by Deloittes, those amended by
In het kader van de dechargeprocedure voor het begrotingsjaar 1985 heeft het Europees Parlement verklaard dat het in de toekomst rekening zou houden met de door het bureau DELOITTE vastgestelde verhoudingscijfers,
The SSA system should be organised according to a structure, yet to be defined, that would take account of the level and extent of participation of each Member State
De organisatie van het SSA-systeem kan worden gebaseerd op een nader te specificeren structuur die rekening houdt met het niveau en de mate van deelneming van elke lidstaat
called on the Commission to put forward a new proposal which would take account of the progress made in the conciliation procedure.
met een nieuw voorstel te komen waarin rekening zou worden gehouden met de vooruitgang die bij de procedure van overleg was geboekt.
develop a forest certificate which would be fair and just and would take account of the different conditions which exist in different countries.
voorstander is van de ontwikkeling van een uniform en rechtvaardig communautair bosbouwcertificaat, dat rekening houdt met de in de verschillende landen heersende omstandigheden.
budgetary problems under discussion; and on implementing economy measures in a fair manner which would take account of the demands of work related to the Committee's institutional tasks.
anderzijds een verzoek om de besparingsmaatregelen op billijke wijze ten uitvoer te leggen en daarbij rekening te houden met de uit de institutionele taken van het EESC voortvloeiende behoeften.
Such a compromise solution would take account even of the fact that the agency in question,
In die compromisoplossing moet misschien ook rekening worden gehouden met het feit dat het Bureau in kwestie,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0886

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands