ALLÈGUE - vertaling in Nederlands

voert
mener
effectuer
réalisons
nourrir
exécutent
procéder
allèguent
en œuvre
entrer
faire
beweert
réclamer
valoir
prétendent
affirment
disent
soutiennent
déclarent
argumentent
revendiquent
allèguent
stelt
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
beweerde
réclamer
valoir
prétendent
affirment
disent
soutiennent
déclarent
argumentent
revendiquent
allèguent

Voorbeelden van het gebruik van Allègue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le plaignant allègue que le choix effectuépar l'AIPN ne reposait pas sur les mérites respectifs des candidats.
scheen klager te beweren dat dekeuze van het tot aanstelling bevoegde gezag niet op de respectieve verdiensten van dekandidaten was gebaseerd.
A titre subsidiaire, le Conseil allègue que, même s'il fallait admettre un droit d'intervention dans le chef du Parlement,
Subsidiair heeft de Raad betoogd dat, zelfs wanneer er een recht op voeging aan het Parlement zou moeten worden toegekend,
Dans sa plainte adressée au Médiateur, le plaignant allègue que la Commission européenne n'a pas agi avec la diligence requise dans le traitement qu'elle a fait des demandesémises par GEOPROGETTI S.r.l.,puisqu'elle a mis cinq ans pour étudier le dossier.
In zijn klacht beweert klager dat de Europese Commissie de verzoeken van GEOPRO-GETTI S. r. l. niet met de vereiste zorgvuldigheid heeft behandeld, aangezien zij vijf jaarnodig had om het dossier te bestuderen.
La s.a. Interbuild a introduit un mémoire en intervention dans lequel elle allègue que son intérêt résulte manifestement de la décision du Tribunal du travail de Bruxelles,
De n.v. Interbuild heeft een memorie van tussenkomst ingediend waarin zij aanvoert dat haar belang manifest volgt uit de beslissing van de Arbeidsrechtbank te Brussel,
La première requérante allègue en particulier que cette modification substantielle du taux de la taxe sur des actes définitivement révolus est de nature à la perturber considérablement
De eerste verzoekster voert in het bijzonder aan dat die substantiële wijziging van het tarief van de taks op handelingen die definitief voorbij zijn, van dien aard is
Si le témoin allègue qu'il existe un motif légitime qui le dispense de prêter serment
Indien de getuige aanvoert dat hij een wettige reden heeft om te worden ontslagen van het afleggen van de eed
L'histoire décrite de manière assez plastique par Woland, allègue ГocпoдиH из CaH-ФpaHциcko[Gospodin iz San Frantsisko]
Het verhaal dat Woland hier zo plastisch beschrijft, is ontleend aan ГocпoдиH из CaH-ФpaHциcko[Gospodin iz San Frantsisko]
Les préjudices qu'il allègue dans le développement de ses moyens ne découlent pas de cette disposition,
De nadelen die hij bij de ontwikkeling van zijn middelen aanvoert, vloeien niet voort uit die bepaling, maar uit de wetten
En tant que la partie requérante allègue une discrimination par rapport aux entreprises étrangères,
In zoverre de verzoekende partij een discriminatie aanvoert ten aanzien van de buitenlandse bedrijven, valt het middel
La Commission a aussi reçu des observations d'IZAR, qui allègue, en premier lieu,
De Commissie heeft ook opmerkingen van IZAR ontvangen. IZAR stelt in de eerste plaats
Il ressort de ces dispositions que, contrairement à ce qu'allègue la requérante, le conjoint du greffier provincial ne peut être nommé gouverneur ou élu député provincial.
Uit die bepalingen blijkt dat, in tegenstelling tot hetgeen de verzoekster aanvoert, de echtgenoot van de provinciegriffier niet kan worden benoemd tot gouverneur, noch verkozen tot provinciaal gedeputeerde.
La première branche allègue la discrimination opérée entre les bénéficiaires d'un avantage tenant lieu de pension complémentaire,
In het eerste onderdeel wordt de discriminatie aangevoerd onder de begunstigden van een voordeel dat als aanvullend pensioen geldt, naargelang dat voordeel in de vorm van een kapitaal
Dans le cadre de ces procédures, l'Office national des pensions allègue les articles 11,
In het kader van die procedures beroept de Rijksdienst voor Pensioenen zich op de artikelen 11,
Dans un moyen unique, le Gouvernement flamand allègue que les dispositions décrétales attaquées violent les articles 4,
In een enig middel voert de Vlaamse Regering aan dat de bestreden decreetsbepalingen zijn aangenomen
législateur fédéral compétent pour adopter la loi attaquée, la requérante allègue, à titre subsidiaire,
de federale wetgever bevoegd is om de aangevochten wet aan te nemen, voert de verzoekster, in ondergeschikte orde,
Hudson homme allègue femme a volé des fusils après ligne sortir ensemble Par David rencontre Clarey le oct 19,
Hudson man beweert vrouw gestolen geweren na online dating ontmoeting Door David Clarey op okt 19, bij Een intieme
La partie requérante allègue successivement que la loi du 7 avril 1999 règle la matière de la remise au travail des chômeurs,
De verzoekende partij voert achtereenvolgens aan dat de wet van 7 april 1999 de aangelegenheid van wedertewerkstelling van werklozen regelt, en aldus artikel 6,§ 1,
La seconde branche du moyen allègue que, en interdisant qu'une entreprise de travail adapté fonctionne au sein d'une association sans but lucratif ayant d'autres activités,
In het tweede onderdeel van het middel wordt aangevoerd dat, door te verbieden dat een onderneming met aangepast werk functioneert binnen een vereniging zonder winstoogmerk die andere activiteiten heeft, de betwiste bepaling op een onevenredige
La partie requérante allègue toutefois, à titre subsidiaire,
De verzoekende partij voert echter in ondergeschikte orde aan
Dans un moyen unique, le Gouvernement flamand allègue que les dispositions attaquées sont contraires aux règles répartitrices de compétences
In een enig middel voert de Vlaamse Regering aan dat de aangevochten bepalingen in strijd zijn met de bevoegdheidverdelende regels,
Uitslagen: 105, Tijd: 0.1008

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands