APPROUVERA - vertaling in Nederlands

zal goedkeuren
adopteront
approuverons
accepteront
zal instemmen
acceptent
approuveront
zal aannemen
adopter
supposerons
prendront
approuverons
keurt
acceptons
adoptent
approuvent
autoriser

Voorbeelden van het gebruik van Approuvera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le groupe du parti populaire européen approuvera la proposition de résolution.
de fractie van de Europese Volkspartij zal vóór de ontwerpresolutie stemmen.
J'ai bon espoir que demain, l'Assemblée approuvera chaleureusement la recommandation d'adhésion.
Ik vertrouw erop dat het Parlement de aanbeveling betreffende het verzoek om toetreding morgen van harte steunt.
Brok(PPE).-(DE) Mon groupe n'approuvera pas le rapport.
De heer Brok( PPE).-( DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie zal niet voor het verslag stemmen.
plaquer sa chanteuse country préférée, il m'approuvera.
je zijn favoriete countrywestern zangeres neerhaalt, steunt hij me wel.
malgré toutes les carences de l'information, nous pouvons nous féliciter de ce que le Parlement approuvera demain les deux accords à une large majorité, nous l'espérons.
blij kunnen zijn dat het Parlement beide overeenkomsten morgen naar wij hopen met grote meerderheid zal goedkeuren.
J'espère que le Conseil approuvera également les amendements du Parlement
Ik hoop dat ook de Raad zal instemmen met alle door het Parlement ingediende amendementen,
la résolution que ce Parlement approuvera constituera, avant tout, un acte de solidarité avec tes démocrates d'Algérie.
de resolutie die dit Parlement zal goedkeuren, vormt in eerste instantie een daad van solidariteit met de democraten in Algerije.
Du reste, le Parlement a déclaré explicitement dès 1989 qu'il n'approuvera l'élargissement que pour autant que nos institutions puissent
Dit Parlement heeft trouwens reeds in 1989 duidelijk ver klaard dat het slechts zal instemmen met een uitbreiding in zover onze instellingen daartegen bestand
Si un conseil de famille approuvera l'emplacement choisi de l'épicentre de la fête d'été et sa taille, il est possible d'acheter du matériel et de commencer la construction.
Indien een familieraad de gekozen locatie van het epicentrum van de zomervakantie en de grootte zal goedkeuren, is het mogelijk om materiaal te kopen en beginnen met de bouw.
exacte qui figure dans le texte de compromis, le Conseil approuvera la position du Parlement européen lors d'une prochaine session.
lezing aanneemt in de exacte vorm van de compromistekst, de Raad het standpunt van het Europees Parlement in een komende zitting zal goedkeuren.
que cette Assemblée approuvera massivement le rapport de la commission de l'agriculture
het Parlement massaal instemt met het verslag van de Commissie landbouw
Le Directeur général se conforme aux procédures que la Conférence examinera et approuvera, conformément au paragraphe 21,
De Directeur-Generaal handelt in overeenstemming met de procedures die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII,
La Commission approuvera le programme opérationnel pour autant qu'il soit
De Commissie zal het uitvoeringsprogramma goedkeuren zo lang het overeenkomt aan de parameters van het Europees Visserijfonds,
La SWDE approuvera, en conformité avec les dispositions décrétales visant à organiser dans un comité particulier la négociation au sein du Comité de secteur XVI, le statut du personnel ainsi que le règlement de travail dans ce courant de l'année 2002.
De« SWDE» zal het personeelsstatuut en het arbeidsreglement in de loop van het jaar 2002 goedkeuren, overeenkomstig de decreetsbepalingen houdende organisatie, binnen een bijzonder comité, van de onderhandelingen in het sectorcomité XVI.
J'espère que le Parlement parviendra à un accord et approuvera dès que possible le paquet"gouvernance", afin d'envoyer un message fort et uni au grand public
Ik hoop dat het Parlement tot een definitief akkoord komt en zo snel mogelijk het volledige pakket voor economische governance goedkeurt, om een sterk en eensluidend signaal af te geven aan de burgers
la séance plénière du Parlement approuvera les amendements auxquels nous souscrivons
het Parlement de amendementen aanneemt die door de Commissie worden aanvaard
j'espère que la population approuvera la voie européenne que le pays s'est engagé à emprunter, et que celle-ci se poursuivra.
zal worden goedgekeurd door de bevolking en wordt voortgezet.
la séance plénière du Parlement approuvera les amendements auxquels nous souscrivons
het Parlement de amendementen aanneemt die door de Commissie worden aanvaard
je suis convaincu que Visby approuvera aussi cette connexion, ce rapport entre l'Union européenne et le Conseil des États de la mer Baltique.
de Europese Unie en de Raad van Oostzeelanden zal worden goedgekeurd.
les transactions au sein de l'UE) et le personnel nommé par l'UE examinera et approuvera les transferts en temps réel.
de EU worden doorgegeven) en door de EU aangesteld personeel zal in real time de doorgifte beoordelen en goedkeuren.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0783

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands