Voorbeelden van het gebruik van Basant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Des outils de conception et de construction se basant sur les équipements spéciaux courants et adaptés au robot en font partie, comme par exemple: Cisailles hydrauliques.
Je n'aime pas faire un diagnostic à longue distance… mais oui, ce serait ma conclusion en me basant sur ce que j'ai vu.
Dans 1921 basant sur la proposition de scientifiques éminents Kharkov le premier
Et le Dr Basant K. Puri,
la zone en projet ne puisse accueillir que des entreprises de production industrielle basant leur développement sur les ressources du milieu rural.
nous vous invitons sincèrement à laisser la rétroaction positive avec cinq étoiles à nous basant sur votre satisfaction avec notre produit et service.
Pour améliorer notre site web(nous nous efforçons continuellement d'améliorer les services sur notre site web, en nous basant sur vos informations et les retours de votre part).
âgées a été lancé dans un village comme un projet pilote, basant sur l'expérience des stagiaires des professeurs d'université aux Pays-Bas.
Mais souvent, ils les oublient ou n'essayent tout simplement pas de s'en souvenir, en se basant sur une note faite dans un cahier,
de télécommunication n'est conçu sans Logiciel Libre, et que l'exclusion des standards d'entreprises basant leurs produits sur des Logiciels Libres peut handicaper sévèrement l'innovation.
Se basant sur une prévision détaillée des paiements pays par pays,
entouré de papiers, mais en se basant sur la situation économique
Ladite défi bien commencer avec 2 séries de tournois hebdomadaires qui réunira 12 pays ou régions basant sur le résultat dans les classements différents de sorte que vous pouvez localiser le développement.
nous vous invitons sincèrement à laisser la rétroaction positive avec cinq étoiles à nous basant sur votre satisfaction avec notre produit et service.
Celles-ci sont présentées comme une organisation supra étatique se basant sur les droits de l'homme
je pense qu'aucune autorité basant sa politique sur des arguments de concurrence ne voudrait ou ne penserait que ce soit juste d'accepter cela.
D'une manière générale, en nous basant sur les inspections déjà connues, à quelques rares exceptions,
Dans toute décision arrêtée au terme de la procédure, le Conseil de la concurrence déterminera notamment en se basant sur les éléments développés dans le rapport d'instruction du rapporteur relatifs aux conditions imposées pour l'octroi d'une réduction d'amendes.
J'ai voté en faveur de la proposition en me basant sur les enseignements que j'ai tirés de mon expérience professionnelle avec la coopération transfrontalière entre la Slovaquie
Le/la thérapeute accompagne ces processus aussi par la parole et surtout en se basant sur les ressources, c'est-à-dire qu'il/elle renforce les parts saines dans l'organisme