CE JOUR - vertaling in Nederlands

die dag
ce jour
cette journée
cette date
heden
présent
ce jour
aujourd'hui
actuellement
maintenant
actuelle
ici
dusver
ce jour
jusqu'à présent
ici
jusque là
ce stade
prsent
nu toe
présent
ce jour
à maintenant
le moment
dit moment
ce moment
ce stade
l'heure actuelle
cet instant
actuellement
cette époque
ce jour
ce point
cette fois
dit ogenblik
ce moment
ce jour
l'heure actuelle
ce stade
actuellement
cet instant
cette époque
cette minute
dat vandaag
ce jour
qu'aujourd'hui

Voorbeelden van het gebruik van Ce jour in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il dit que c'est sa dixième interview ce jour-là.
Dit is zijn 10e interview van die dag, zegt hij.
A ce jour, le montant du mois d'octobre 2015 a été perçu.
Tot nu toe werd het bedrag van oktober 2015 ontvangen.
L'information serait traçable ce jour ou un jour plus tard.
De informatie zou dat dag of 1 later dag trackable zijn.
À ce jour, les jeux d'argent en ligne en Suède ne sont pas réglementés.
Tot op heden is online gokken in Zweden niet gereguleerd.
Aujourd'hui, c'est ce jour-là: Gardez les yeux sur le prix.
Vandaag is dat Dag: Hou je ogen op de prijs.
À ce jour, c'était un désastre
Tegen deze tijd, was dit een ramp
Depuis ce jour, je ne l'ai pas revue.
Sedert dien dag heb ik haar niet weergezien.
À ce jour, ce site a reçu des milliers de visites.
Tot op heden heeft deze site duizenden hits ontvangen.
Je vote contre l'assistance macrofinancière présentée ce jour au Parlement européen.
Ik stem tegen de macrofinanciële bijstand die vandaag aan het Europees Parlement wordt voorgelegd.
Et nous célébrons aussi ce jour spécial qu'il y a notre enfant.
En we vieren ook op deze speciale dag dat er ons kind is.
Je sais ce que ce jour peut représenter pour toi.
Ik weet hoezeer je naar deze dag hebt uitgekeken.
L'homme, ce jour-là, dira:«Où fuir?»?
Op dien dag zal de mensch zeggen: Waar is een toevluchtsoord?
Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
Op dien dag zal de veilige rustplaats met uwen Heer zijn.
Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants.
Op dien dag zullen er aangezichten zijn, die met een levendigen glans zullen schitteren.
On s'est préparé pour ce jour quand Trevor est parti en OPEX.
We stelden ons in voor deze dag als Trevor weer werd ingezet in het buitenland.
Depuis ce jour, elle est obsédée par les chèvres naines.
Vanaf dat moment… geobsedeerd door dwerggeitjes.
Il te faudra les deux pour voir ce jour.
Die heb je nodig om die dag mee te maken.
Tu devais te douter que ce jour viendrait.
Je wist dat deze dag ooit zou komen.
Ce jour-là, je partais pour trouver ma mère.
Op de dag dat ik wegliep, wou ik mijn moeder gaan zoeken.
Je savais que ce jour arriverait!
Ik wist dat deze dag ooit zou komen!
Uitslagen: 4369, Tijd: 0.0837

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands