COMME DIEU - vertaling in Nederlands

als god
si dieu
si allah

Voorbeelden van het gebruik van Comme dieu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comme Dieu le Père, il s'est révélé à l'humanité sous une forme masculine.
En net als God de Vader werd Hij in een mannelijke gedaante aan de mensheid geopenbaard.
Il est merveilleux comme Dieu travaille à compléter Sa volonté à travers les croyants en Sa Justice.
Het is wonderbaarlijk hoe God werkt om Zijn wil door de gelovigen te volbrengen in Zijn gerechtigheid.
Comme Dieu nous a sauvés de tous nos péchés,
Omdat God ons van al onze zonden redde,
Comme Dieu nous a créés à partir de la terre, au début nous n'étions que simples poussières.
Omdat God ons van de aarde schiep, waren we slechts stof in het begin.
Car celui qui entre dans le repos de Dieu se repose de ses oeuvres, comme Dieu s'est reposé des siennes.
Wie door geloof die rust ervaart, rust uit van zijn eigen werk, net als God.
Dieu avait tort… et comme Dieu est infaillible… démontrer qu'Elle avait tort… anéantirait toute existence.
Gods ongelijk. En omdat God onfeilbaar is… zou Haar falen het bestaan ongedaan maken.
vos connaissances en ascendant vers le Paradis pour devenir comme Dieu.
kennis opdoen tijdens uw opklimming naar het Paradijs om als God te worden.
seulement comme notre Sauveur, mais aussi comme Dieu Tout-puissant.
onze Verlosser maar ook als de Almachtige God.
vous commencerez progressivement à agir et à penser comme Dieu.
meer gaan handelen en denken zoals Hij.
devrait avoir peur de faire tout ce qui fait paraître comme Dieu sauve seulement un certain genre de personne.
bang voor iets dat maakt het doen moet het lijken alsof God alleen redt een bepaald soort persoon.
Car celui qui est entré dans son repos, se repose aussi de ses œuvres, comme Dieu des siennes.
Want die ingegaan is in zijn rust, heeft zelf ook van zijn werken gerust, gelijk God van de Zijne.
Cela ne signifie pas que nous avons des cornes, mais que nous suivons le diable et que nos actions ressemblent plus que son comme Dieu de.
Dit betekent niet dat we hebben hoorns, but that we're following the devil and that our actions look more like his than like God's.
lui aussi s'est reposé de ses oeuvres, comme Dieu s'est reposé des siennes propres.
heeft zelf ook van zijn werken gerust, gelijk God van de Zijne.
non pas sur des illusions mais comme Dieu en vérité.
niet van illusies maar in waarheid zoals God.
la perfection du yoga, ils ne peuvent pas désirer comme Dieu, mais presque.
degenen die yoga perfecties hebben bereikt kunnen niet alles verlangen zoals God, maar wel bijna.
votre désir d'agir comme Dieu le ferait et votre amour pour Lui qui l'accompliront.
uw wens om te handelen zoals God het zou doen en uw Liefde voor Hem die dit zal bewerkstelligen.
changer l'avenir on le considère comme Dieu!
veranderen… wordt gezien als een GOD!
dans ce jour comme David; La maison de David sera comme Dieu, Comme l'ange de l'Éternel devant eux.
Davids vorstenhuis zal zijn als God, als de Engel van de HERE Die voor hen uit gaat.
vous deviendrez un jour comme Dieu.
jullie op een dag zullen worden als God.
Dieu apparaissant comme un homme, et qui s'apprêtait maintenant à parachever sa carrière terrestre en tant qu'homme apparaissant comme Dieu.
God die als mens verscheen, en zich nu gereedmaakte om zijn aardse loopbaan te voltooien als mens die als God zou verschijnen.
Uitslagen: 207, Tijd: 0.0545

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands