COMME OBJECTIF - vertaling in Nederlands

als doel
pour objectif
pour but
visant
pour objet
comme cible
pour vocation
à des fins
comme finalité
ciblé
als doelstelling
pour objectif
pour but
fixer comme objectif
pour finalité
pour ambition
als hoofddoel
l'objectif principal
comme objectif principal
pour but principal
pour objet principal
comme but principal

Voorbeelden van het gebruik van Comme objectif in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le CESE regrette que le recours accru aux transports publics en zone urbaine ne soit pas clairement énoncé comme objectif, par exemple au point 2.3 de la liste des initiatives annexée à la feuille de route.
Het EESC vindt het teleurstellend dat toename van het gebruik van openbaar vervoer in stedelijke gebieden niet duidelijk als een doelstelling is vermeld, bijv. in punt 2.3 van de lijst initiatieven in de bijlage bij het stappenplan.
Il convient toutefois de souligner que le Titre V ne mentionne pas seulement la"liberté" comme objectif, mais également la sécurité
Wel dient te worden benadrukt dat in titel V niet enkel ‘vrijheid' als streefdoel wordt vooropgesteld,
principe directeur et comme objectif, conformément aux articles 2
acties als leidend beginsel en als doelstelling, zoals uiteengezet in de artikelen 2
nous avons défini ce qu'ils acceptaient comme objectif réaliste pour la réalisation des dates d'envoi des commandes, à 98%.
2015-auditors, hebben we wat zij accepteren als een realistisch doel gesteld voor het behalen van Orderverzendingsdatums, op 98%.
recherche par le biais des odeurs, mais qui inclut comme objectif principal le soutien physique au sauveteur.
onderzoek door de geur, maar het omvat een daad van fysieke ondersteuning van de redder als een primaire doelstelling.
$60000 reste comme objectif de taux possible à moyen terme.
$60000 blijft als een mogelijke doelstelling op middellange termijn rate.
le texte consacre ce"principe directeur" et reconnaisse comme objectif majeur le renforcement mutuel des politiques économiques et des politiques sociales.
tekst wordt bekrachtigd en dat de wederzijdse versterking van het economisch en het sociaal beleid als basisdoelstelling wordt erkend.
Nous légiférons pour demain, avec comme objectif d'éviter les difficultés financières,
Wij maken wetten voor later, met als doel financiële problemen
Considérant que la Ville a, entre autres, comme objectif de préserver et de développer son patrimoine vert en assurant d'une part,
Overwegende dat de Stad onder meer als doelstelling heeft haar groen erfgoed te behouden en uit te breiden, enerzijds door de bescherming
des procédures douanières, avec comme objectif de faciliter la participation des entreprises au commerce extérieur.
-procedures te voeren, met als doel de deelneming van de ondernemingen aan het internationale handelsverkeer te vergemakkelijken.
Considérant 7(amendement 2): L'élimination des incertitudes juridiques a été aussi suggérée comme objectif de la seconde directive bien
Overweging 7( amendement 2): Het wegnemen van juridische onzekerheden is ook als doelstelling van de tweede richtlijn voorgesteld,
Transports adopté en 2001[1] avait proposé comme objectif de réduire de moitié le nombre de tués sur la route à l'horizon 2010, Ultérieurement, cet objectif a été réitéré dans le Programme d'Action Européen pour la sécurité routière adopté en 20032.
werd de halvering van het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 als doel gesteld. Dat doel is later nog herhaald in het in 2003 aangenomen Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid2.
De même, nous devons tenir compte du Livre blanc de J. Delors auquel le commissaire Monti a fait référence dans sa communication du mois de mars, et qui pose comme objectif aux États membres de reporter la charge de l'emploi sur d'autres facteurs. Commençons par ce dernier aspect et examinons où pourraient être reportées certaines charges.
Daarnaast moeten wij kijken naar het Witboek van Delors waar ook commissaris Monti in een mededeling in maart jongstleden naar verwezen heeft, die als doelstelling voor de lid-staten stelt dat de lastendruk van arbeid op andere factoren moet worden overgedragen.
nombreux partenaires dans le Nord et le Sud, a comme objectif d'améliorer l'état de la santé dans les pays en voie de développement par la recherche, l'enseignement et l'encadrement.
in gelijkwaardige samenwerking met vele partners in Zuid en Noord, als doel heeft de gezondheidssituatie in ontwikkelingslanden te verbeteren door onderzoek, onderwijs en dienstverlening.
au sein d'une plateforme cloud, avec comme objectif d'offrir aux utilisateurs finaux,
met internet verbonden apparaten(IoT) in een cloudplatform met als doelstelling eindgebruikers, operators
le Conseil européen a adoptées en juin dernier et qui prévoient comme objectif, pour la fin de ce siècle,
Raad in juni jongstleden zijn aangenomen, en waarin als doel voor het einde van deze eeuw,
paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne introduit la protection des droits de l'enfant comme objectif de l'Union européenne
van het Verdrag betreffende de Europese Unie de bescherming van de rechten van het kind voor het eerst erkenning krijgt als doelstelling van de Europese Unie,
le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre activement l'examen de la directive avec comme objectif l'adoption d'une position commune sous la Présidence italienne.
van het Europees Parlement, het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op voortvarend verder te gaan met de behandeling van de richtlijn met als doel de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt onder het Italiaanse Voorzitterschap.
importations annuelles de pétrole de la Communauté, soit 8% du plafond retenu comme objectif pour 1985 par le Conseil des Communautés Européennes.
miljoen ton kunnen verminderen; dit is 8% van de hoeveelheid die de Raad van de Europese Gemeenschappen heeft aangenomen als doelstelling voor 1985.
chaque action de l'Union européenne dans ce domaine devrait dès lors se fixer également comme objectif de lutter contre les inégalités en matière de santé infantile.
van het leefmilieu en dat elk optreden van de Europese Unie op dit gebied voortaan ook als doelstelling moet hebben de ongelijkheden op gebied van kindergezondheid te bestrijden.
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0866

Comme objectif in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands