COMME SUITE - vertaling in Nederlands

als volgt
als gevolg
en raison
à la suite
due
à cause
résultant
du fait
en conséquence
découlant
par conséquent
causée
als vervolg
suite
dans le prolongement
comme suivi
als follow-up
de suivi
comme suivi
en tant que suivi
comme suite

Voorbeelden van het gebruik van Comme suite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
peut même être converti et utilisé comme suite séparée.
kan zelfs omgebouwd worden als een aparte suite.
x-Festulolium» doivent se lire comme suite.
Loliumsoort of x-Festulolium» als volgt gelezen te worden.
Comme suite à l'abrogation de ces dispositions, il convient, pour des motifs de sécurité
Als gevolg van de opheffing van die bepalingen moet omwille van de rechtszekerheid
Comme suite à un certain nombre de conventions internationales, ratifiées par la Belgique
Als gevolg van een aantal internationale conventies die door België geratificeerd werden,
Comme suite aux décisions du Conseil de novembre 1986 relatives à l'extension du programme Eurotra à l'Espagne
Als vervolg op de Raadsbesluiten van november 1986 inzake uitbreiding van het EUROTRA-programma tot Spanje en Portugal heeft de Commissie een
La proposition de la Commission justifie le programme d'action visant à promouvoir l'intégration des réfugiés par la nécessité"d'une action au niveau européen, comme suite à la prise de conscience croissante,
Het voorstel van de Commissie noemt als reden voor het opzetten van een actieprogramma ter bevordering van de integratie van vluchtelingen" de behoefte aan actie op Europees niveau als gevolg van het onder de bevolking groeiende besef dat vreemdelingenhaat,
est à nouveau remplacé comme suite.
wordt opnieuw vervangen als volgt.
le Gouvernement détermine, aux personnes qui quittent un logement comme suite à l'application des dispositions de l'article 14, un montant pour couvrir,
bestemd om binnen de door de Regering vastgestelde voorwaarden aan personen die als gevolg van de toepassing van artikel 14 een woning verlaten een bedrag te waarborgen dat volledig
Planning Le planning pour les travaux de rénovation du Koningstunnel est comme suite.
De planning voor de renovatie van de Koningstunnel ziet er als volgt uit.
A10 comme suite capture d'écran.
A10 als volgende screen shot show.
De tels cookies peuvent être classés comme suite.
deze cookies kunnen worden ingedeeld in de volgende.
Sont fixés comme suite.
Bepaald als volgt.
Cela fonctionne comme suite.
Het werkt als volgt.
Les échelles de traitement des membres du Bureau fédéral du Plan sont fixées comme suite.
De weddenschalen van de leden van het Federaal Planbureau worden vastgesteld als volgt.
Notre cahier des charges standard comme suite.
Onze standaard specificaties als volgende.
Le classement général se présente finalement comme suite.
Het individuele klassement ziet er uiteindelijk als volgt uit.
Chambre(pouvant être utilisée comme Suite).
Slaapkamer(kan gebruikt worden als ensuite).
Les produits principaux sont comme suite.
De belangrijkste producten zijn zoals volgend.
Une section 2bis, rédigée comme suite, est insérée après la section 2 dans le même arrêté.
Een afdeling 2bis luidende als volgt wordt in hetzelfde besluit ingevoegd na afdeling 2.
Comme suite aux discussions qui ont eu lieu au sein du Comité de Bâle, la Commission envisage de présenter des propositions de modification de la CRD IV et du CRR;
Als vervolg op de resultaten van de besprekingen binnen het Bazels Comité wil de Commissie voorstellen doen voor wijzigingen van de richtlijn kapitaalvereisten/de verordening kapitaalvereisten.
Uitslagen: 3460, Tijd: 0.0765

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands