FAIT SUITE - vertaling in Nederlands

is een vervolg
font suite
geeft gevolg
donnent suite
is een uitvloeisel
is het gevolg
sont dus
sont la conséquence
résultent
sont le résultat
découlent
sont le fruit
sont en raison
sont provoqués

Voorbeelden van het gebruik van Fait suite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il y a deux semaines, la Commission a convenu d'un programme d'action qui fait suite à notre action de l'automne dernier.
Twee weken geleden hebben we in de Commissie een actieprogramma vastgesteld dat een vervolg is op onze acties van het najaar.
L'adoption de cet ensemble de mesures fait suite à l'accord politique intervenu le 4 octobre.
De aanneming van het pakket volgt op het bereiken van een politiek akkoord op 4 oktober.
Il fait suite au rapport publié en 1986,
Het is een vervolg op het eerste verslag,
Ce rapport fait suite au livre blanc sur les transports adopté le 28 mars 2011, qui a recensé un certain nombre de mesures à prendre dans le domaine de l'aviation.
Dit verslag vormt de eerste follow-up van sommige luchtvaartmaatregelen die zijn uiteengezet in het witboek Vervoer, dat op 28 maart 2011 is vastgesteld.
Ce séminaire a fait suite au séminaire sur les Stratégies alimentaires que le CTA avait organisé en Novembre 1986 à Bruxelles.
Dit seminar was een vervolg op het in november 1986 door het TCL te Brussel georganiseerde seminar over voedselstrategieën.
Ceci fait suite à une plainte d'une société belge qui a réalisé les travaux d'impression via un Bureau d'Assistance Technique(BAT) de la Commission.
Dit gebeurde na een klacht van een Belgisch bedrijf dat het drukwerk uitvoerde via een Bureau voor Technische Bijstand( BTB) van de Commissie.
L'audit fait suite au rapport spécial n°²10/2008 dela Courinti-tulé«L'aide au développementfournie parla CE auxservices de santé en Afrique subsaharienne».
De controleis een vervolg op Speciaal verslag nr. 10/2008 van de Rekenkamer over ontwikkelingshulp van de EG aan de ge-zondheidsdienstenin Afrika bezuiden de Sahara.
Il fait suite au jeu Super Mario Maker sorti sur Wii U
Het spel is een vervolg op Super Mario Maker op de Wii U
Il fait suite à Hearts of Iron
Het is het vervolg op Hearts of Iron II
Ceci fait suite à l'arrestation de plus de 600 d'entre eux l'année dernière au Royaume-Uni.
Dit is het vervolg op de arrestatie van meer dan 600 in de VS vorig jaar.
Le projet de loi fait suite aux premières mesures d'aide à la création d'entreprises votées en août 2003.
Dit wetsontwerp is het vervolg op de eerste maatregelen die waren genomen in het kader van hulp aan beginnende bedrijfjes in augustus 2003.
Deus Ex: Human Revolution fait suite à l'acclamé par la critique Deus EX
Deus Ex: Human Revolution een vervolg op de veelgeprezen Deus EX
Cette occupation fait suite à celle de l'ex Maison des colonies où avait été déployée une immense banderole portant l'inscription.
Deze bezetting is het vervolg van de bezetting van het voormalige Maison des Colonies, waar ze een enorme spandoek hadden opengevouwen met het opschrift.
Fait suite à une variété d'informations
Een vervolg op een verscheidenheid van onderwerpen informatie
Cette rencontre aux Pays-Bas fait suite à un programme qui s'est déroulé chez deBuren le 19 décembre 2006.
Deze bijeenkomst in Nederland is het vervolg van een programma dat op 19 december 2006 plaatsvond bij deBuren.
Le second axe est celui du coaching par les pairs, qui fait suite au coaching individuel pratiqué dans la première partie du programme.
Het tweede werkgebied is coaching door peers, als vervolg op de individuele coaching die in het eerste deel van het programma toegepast wordt.
Il fait suite au programme précédent PACT(Actions pilotes en transport combiné,
Het is een vervolg op het voorgaande PACT-programma( proefprojecten voor gecombineerd vervoer,
La présente décision fait suite à ces plaintes qui visaient en général toutes les activités des confé rences maritimes euro-africaines.
De onderhavige beschikking wordt gegeven naar aanleiding van klachten die in het algemeen betrekking hebben op alle activiteiten van de tussen Europa en Afrika opererende lijnvaartconferences. rences.
Le présent rapport fait suite au troisième rapport3 qui a été publié à la fin de l'année 2000
Dit verslag is het vervolg op het eind 2000 gepubliceerde derde verslag3 en heeft betrekking op de toepassing
La proposition fait suite à la communication de la Commission au Parlement européen
Het voorstel is een vervolg op de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands