COMME UNE SOLUTION - vertaling in Nederlands

als een oplossing
sous forme de solution
comme une solution
en tant que solution
en guise de solution

Voorbeelden van het gebruik van Comme une solution in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Venapro existe comme une solution tout naturel à 100% qui guérit correctement les signes des hémorroïdes de la po Il y a plusieurs avantages que les gens peuvent gagner après avoir utilisé Venapro.
Venapro bestaat als een 100% natuurlijke oplossing die goed geneest de tekenen van aambeien van de in Er zijn verschillende voordelen die mensen kunnen krijgen na het maken gebruik van Venapro.
Comme une solution pour inhalation en utilisant des solutions alcalines(parfois, vous pouvez utiliser de l'eau Borjomi)
Als oplossing voor inhalatie met behulp van alkalische oplossingen oplossingen eucalyptus, calendula, miramistina,
l'outil se présente comme une solution facile, même pour récupérer divers autres types de fichiers tels que des documents,
het gereedschap komt over als een gemakkelijke oplossing om nog te herstellen diverse andere soorten bestanden zoals documenten,
DEVENEZ ECO-URBAIN Les villes sont de plus en plus considérées comme une solution à la quête de la durabilité de l'environnement,
Steden worden ook steeds vaker gezien als de oplossing voor de zoektocht naar ecologische duurzaamheid,
sont aujourd'hui reconnues comme une solution non satisfaisante dans les situations où la fermeture d'une banque pourrait avoir un effet de contagion.
trekken de mededinging scheef, verhogen het moreel risico( moral hazard) en worden momenteel beschouwd als een onbevredigende optie wanneer het faillissement van een bank besmettingsgevaar oplevert.
il y a eu de nombreuses corrections de bogues, comme une solution à la question de Speed Dial manquante.
er zijn tal van bug fixes, zoals een oplossing om de ontbrekende Speed Dial probleem geweest.
préconisant à nouveau la réduction du temps de travail comme une solution à ce problème.
die opnieuw kortere werktijden voordoet als oplossing voor dit probleem.
Ce concept est très loin de la vieille idée qui consiste à installer un environnement(avec un nom connu) comme une solution puis un programme qui va améliorer cette solution..
Dit concept is verre van het oude idee om het opzetten van een besturingssysteem(met een bekende naam) als oplossing en dan een programma dat deze oplossing aanscherpt.
Anupama Karal introduire la“Tableau de bord DevOps”, conçu comme une solution pour obtenir une visibilité sur tous les aspects du cycle de vie informatique.
Anupama Karal invoering van de “DevOps Dashboard”, ontworpen als een oplossing voor zichtbaarheid in alle aspecten van de IT-levenscyclus te bereiken.
présentées comme une solution pour renforcer la position de négociation des petits agriculteurs vis-à-vis des autres acteurs plus importants de la chaîne.
productiebeperkingen) streng afgewezen als een vermeende oplossing om de onderhandelingspositie van kleinschalige boeren tegenover andere grotere spelers uit de keten te versterken.
a été proposée par Microsoft et ses associés comme une solution aux problèmes posés par le travail de Microsoft pour imposer au marché un format en conflit avec les Standards Ouverts existants.
wordt door Microsoft en haar partners voorgesteld als de oplossing voor het probleem dat Microsoft nu creëert door een formaat op de markt te brengen dat niet compatibel is met de bestaande Open Standaard.
Cette proposition est à considérer comme une solution provisoire pour la seule année 2004 en attendant l'adoption de la proposition cadre sur la tarification des infrastructures telle que prévue dans le"Livre blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010" à condition
Dit voorstel dient als een tussentijdse oplossing voor het jaar 2004 te worden beschouwd in afwachting van de aanname van het kadervoorstel inzake tarifering van het gebruik van infrastructuur, zoals voorzien in het 'Witboek inzake het Europese vervoerbeleid tot het jaar 2010', op voorwaarde dat artikel 3, lid 3,
cet accord doit être considéré comme une solution satisfaisante au sens de l'article 15 du règlement(CEE)
de te verrichten aanpassing, die aangemerkt wordt als een bevredigende oplossing in de zin van artikel 15 van Verordening( EEG)
où l'avortement se présente à elles comme une solution rapide à leur profonde angoisse,
waar abortus zich aan hen voordoet als een snelle oplossing voor hun diepe angsten,
vie à la place d'un médicament comme une solution rapide et il porte avec elle des effets secondaires négatifs qui ne peuvent pas valoir les résultats.
levensstijl veranderingen in plaats van een geneesmiddel als een snelle oplossing te krijgen en het draagt met het aantal negatieve bijwerkingen die kunnen niet de moeite waard zijn het resultaat.
Le CESE estime que l'entrepreneuriat doit être vu par la société non comme une solution à tous les problèmes mais plutôt comme une aide au changement d'attitude qui est nécessaire à la création d'une culture de l'innovation,
Het EESC vindt dat ondernemerschap niet door de samenleving mag worden beschouwd als de oplossing voor alle problemen, maar moet worden gezien als iets wat de gedragswijziging tot stand kan helpen brengen die noodzakelijk is
Le CESE estime que l'entrepreneuriat doit être vu par la société non comme une solution à tous les problèmes mais plutôt comme une aide au changement d'attitude qui est nécessaire à la création d'une culture de l'innovation,
Het EESC vindt dat ondernemerschap niet door de samenleving mag worden beschouwd als de oplossing voor alle problemen, maar moet worden gezien als iets wat de gedragswijziging tot stand kan helpen brengen die noodzakelijk is
Hausse de l'âge de la retraite, consécration d'un pacte de sécurité et de croissance comme une solution à la crise alors même qu'il en est une des causes évidentes,
Verhoging van de pensioenleeftijd, steun voor een stabiliteits- en groeipact als uitweg uit de crisis hoewel het onmiskenbaar een van de oorzaken is, complimenten aan de ECB voor
Levemir se présente comme une solution injectable.
Levemir wordt geleverd als een oplossing voor injectie.
NovoRapid se présente comme une solution injectable.
NovoRapid wordt geleverd als een oplossing voor injectie.
Uitslagen: 4305, Tijd: 0.0289

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands