CONCLUAIT - vertaling in Nederlands

concludeerde
conclure
la conclusion
estime
conclusie
conclusion
conclure
revendication
constat
déduction
sloot
fermer
conclure
fermeture
exclure
clôture
clore
de la conclusion
geconcludeerd
conclure
la conclusion
estime
werd besloten
les décisions sont

Voorbeelden van het gebruik van Concluait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
il déclarait la guerre et concluait, la paix.
hij verklaarde oorlog en sloot vrede.
Dans le rapport de faisabilité publié en avril dernier, la Commission concluait que la Serbie-et-Monténégro respectait les critères- y compris politiques- nécessaires à l'ouverture de négociations en vue d'un accord de stabilité et d'association.
In haar haalbaarheidsverslag van april komt de Commissie tot de conclusie dat Servië en Montenegro op afdoende wijze voldoen aan de criteria- ook de politieke- om onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst te kunnen beginnen.
Après les premières années de fonctionnement de la PEV, la Commission concluait en décembre 20062
Nadat zij enkele jaren ervaring met het ENB had opgedaan, concludeerde de Commissie in december 20062
Ce rapport, produit à des fins d'information uniquement, concluait qu'il était peu probable que«le mCPP s'établisse comme drogue récréative à part entière»
In dit verslag, dat alleen voor informatiedoeleinden is opgesteld, werd geconcludeerd dat de kans klein was dat mCPP een rol als zelfstandige recreatieve drug zou krijgen, vanwege de beperkte psychoactieve eigenschappen
Pour rappel, le rapport d'évaluation concluait que les objectifs visés par le règlement(CE)
Ter herinnering: de conclusie van het evaluatieverslag luidde
Le père de la psychiatrie moderne, le psychiatre français Philippe Pinel(1745- 1828), concluait en 1807 après avoir travaillé pendant de nombreuses années avec des patients atteints de troubles psychiatriques.
De vader van de moderne psychiatrie, de Franse psychiater Phillipe Pinel(1745-1828) die vele jaren met mentale patiënten werkte, concludeerde in 1807.
Elles ont transmis à la Commission leur rapport d'évaluation, qui concluait que l'œillet génétiquement modifié devrait être mis sur le marché à des fins d'importation,
Zij hebben aan de Commissie hun beoordelingsverslag doen toekomen waarin wordt geconcludeerd dat de genetisch gemodificeerde anjer net als alle andere anjers
Il y concluait que"l'intérêt de prime abord d'une politique qui semble rendre les auditeurs plus indépendants de leurs clients est largement défait par l'accroissement des coûts
Zijn conclusie was dat de oppervlakkige aantrekkelijkheid van een beleid dat auditors minder afhankelijk van hun cliënten leek te maken, meer dan teniet werd gedaan door de hogere kosten en het effect op
La section D ci-dessus concluait qu'il était probable,
In deel D werd geconcludeerd dat dumping zowel van Japan
Il est rappelé que le considérant 39 concluait que l'expiration des mesures était susceptible d'entraîner une forte augmentation des importations originaires de Chine faisant l'objet d'un dumping dans la Communauté.
In overweging 39 werd geconcludeerd dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zal leiden tot een belangrijke toename van de invoer met dumping uit China in de Gemeenschap.
Le 15 mars, le comité a publié son premier rapport, qui concluait que"il devient difficile de trouver quelqu'un qui ait ne fût-ce qu'un minimum de sens des responsabilités.
Op 15 maart publiceerde het Comité zijn eerste verslag, waarin geconcludeerd werd dat het moeilijk was" binnen de Commissie nog iemand te vinden met enig besef van verantwoordelijkheid.
L'avis concluait que la République slovaque n'était pas en mesure de participer à la politique de développement structurel de l'UE
In het advies werd geconcludeerd dat de Slowaakse Republiek niet over de capaciteit beschikt om aan het structureel beleid van de EU deel te nemen
dont la majorité concluait que le texte de la Commission était conforme au principe de subsidiarité.
in de meeste daarvan werd geconcludeerd dat het voorstel van de Commissie aan het subsidiariteitsbeginsel voldeed.
Le rapport concluait que des progrès notables avaient été enregistrés dans la plupart des États membres
In de conclusies van het verslag werd vastgesteld dat er in de meeste lidstaten belangrijke vooruitgang was geboekt
Comme le concluait Nelson dans son essai sur l'expérience de Géorgie,«ArtX apporta sa pierre à l'édifice du vernaculaire industriel,
Zoals Nelson concludeert in zijn essay over het Georgia Experiment, “Art X benoemde alles in een industriële taal
M. Franz Andriessen, concluait un accord secret avec les États-Unis.
een geheim akkoord gesloten met de Verenigde Staten.
Celui-ci concluait que, s'ils sont corrects,
Hij concludeerde dat, als ze correct zijn, de efficiencywinsten als
Ce rapport concluait à la nécessité d'une coopération scientifique accrue dans la Communauté,
Dat rapport kwam tot de slotsom dat intensievere wetenschappelijke samenwerking nodig is in de Gemeenschap,
Le Conseil concluait qu'il fallait tout particulièrement veiller à augmenter le nombre global d'heures ouvrées dans l'économie
De Europese Raad had geconcludeerd dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan verhoging van het totaal aantal gewerkte uren in de economie
Ce rapport concluait que bien que la recommandation ait contribué à améliorer le niveau de sécurité dans les hôtels de l'Union,
In het verslag wordt geconcludeerd dat hoewel de aanbeveling heeft bijgedragen tot het verhogen van het niveau van veiligheid in hotels in de hele EU,
Uitslagen: 145, Tijd: 0.1082

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands