COULERA - vertaling in Nederlands

zal vloeien
stromen
flux
couler
circuler
écoulement
affluent
courants
s'écouler
ruisseaux
cascades
flots
zinkt
couler
sombrer
naufrage
s'enfoncer
tomber
en zinc
stroomt
flux
couler
circuler
écoulement
affluent
courants
s'écouler
ruisseaux
cascades
flots
zinken
couler
sombrer
naufrage
s'enfoncer
tomber
en zinc
loopt
marcher
courir
fonctionner
exécuter
pied
course
se promener
tourner
couler
sont

Voorbeelden van het gebruik van Coulera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est un bateau merdique. Et qui coulera dans une baignoire.
Het is een ding van niks dat zelfs in 'n badkuip zou zinken.
le Pouvoir des Trois coulera dans mes veines.
de krachten van alle drie… door mijn aderen vloeien.
vous verrez que le Lakshmi coulera.
je zult zien dat Lakshmi zal stromen.
il nous électrocutera ou nous coulera.
zet hij ons onder stroom of laat hij ons zinken.
Lesangde ce scélérat coulera bien assez tôt.
Het bloed van de schurk zal snel genoeg vloeien.
Et puis énormément de sang coulera.
En dan zal oneindig veel bloed vloeien.
Il faut l'égaliser, autrement, ça coulera.
Je moet het evenredig verdelen, of het gaat lekken.
Gavez-le et le lait coulera… comme les mensonges du sale clapet de mon ivrogne de mère.
Prop hem vol en de melk zal vloeien… Als de luizen uit de vuile mond van mijn dronken moeder.
De plus, l'eau coulera vers les nouvelles terres du polder, créant ainsi une zone très humide, surtout aux bords du polder.
Water zal naar het nieuwe land stromen waardoor, zeker aan de randen, een zeer vochtig milieu ontstaat.
le sang coulera, et puisse ce sang retomber sur ceux qui le font couler!».
het bloed zal vloeien, en moge dat bloed op het hoofd komen van degenen, die het doen stroomen.”.
Le vin coulera rouge et la musique jouera fort
De wijn zal rood vloeien en de muziek zal luid spelen…
le vote passera demain soir, et le sang coulera depuis Collins Avenue samedi.
zal de stemming morgenavond doorgaan en loopt het bloed door Collins Avenue op zaterdag.
Je suis contente pour vous de ce que vous faites et on verra comment la rivière coulera.
Blij dat jullie je ding doen en dan zien we wel hoe de rivier gaat stromen!
dans une grande salle décorée, auprès d'un bar où coulera plus tard la bière belge.
in een mooie grote zaal, dicht bij een bar waar later het Belgische bier zal vloeien.
En passant par l'eau de vidange coulera dans un endroit désigné qui protège le bâtiment de la destruction.
Die door de afvoer water zal in een aangewezen plaats die het gebouw van de ondergang beschermt stromen.
Si vous avez tout fait correctement, alors l'eau coulera avec un courant libre à travers la narine inférieure.
Als je alles goed hebt gedaan, stroomt het water met vrije stroom door het onderste neusgat.
car l'asphalte coulera lorsqu'il rencontrera une température élevée.
met vuur te verbranden, omdat het asfalt zal vloeien wanneer het op hoge temperatuur stuit.
L'argent coulera dans régulièrement, continuant de base
Het geld zullen vloeien op een reguliere, voortzetting van de basis
la lune brillera, aussi longtemps que la rivière coulera, aussi longtemps que le soleil brillera, nous connaitrons tous la paix.
de maan zal opkomen… zolang als de rivieren zullen stromen… zolang de zon zal schijnen… laat ons allen vrede kennen.
très bientôt, beaucoup de sang coulera dans les rues de New York, n'est-ce pas?
er bloed vloeit en binnenkort vloeit er veel bloed in de straten van New York, nietwaar?
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0751

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands