COURAIENT - vertaling in Nederlands

renden
courir
fuir
en courant
courrir
se précipitent
liepen
marcher
courir
fonctionner
exécuter
pied
course
se promener
tourner
couler
sont
haastte zich
se sont précipités
rende
courir
fuir
en courant
courrir
se précipitent
liep
marcher
courir
fonctionner
exécuter
pied
course
se promener
tourner
couler
sont
lopende
marcher
courir
fonctionner
exécuter
pied
course
se promener
tourner
couler
sont
rondliepen
se promener
marcher
courir
se balader
circuler
se déplacer
errent
en liberté
dehors
rôdent

Voorbeelden van het gebruik van Couraient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Puis son père lui donna une poussée très forte libération de derrière, et il couraient, saigne abondamment,
Maar zijn vader gaf hem een erg sterk bevrijdend duw van achteren en hij haastte zich, bloeden ernstig,
Pour un deuxième jour de notre pribyvanija couraient des persécuteurs de nuit dans le marais(se rappeler maintenant ridiculement,
Op tweede dag onze pribyvaniya rende van de avond baiters door de moeras(nu om onderhoudend te herdenken,
il y avait des déboutés du droit d'asile dont le HCR reconnaissait qu'ils couraient des risques réels dans leur pays.
het Hoge Commissariaat voor Vluchtelingen erkende dat zij reële gevaren liepen in hun eigen land.
faisaient les singes, couraient nus.
gedroegen zich als apen, renden naakt rond.
Hérisson couraient autour des niveaux avec une grande vitesse
Egel liep rond de niveaus met grote snelheid
Ou, comme mes amis et moi étions comme l'un des gardes couraient autour de la cour de les jouer.
Of zoals mijn vrienden en ik waren als een van de rangers liepen rond het erf om ze te spelen.
cinquante hommes qui couraient devant lui.
en vijftig mannen, lopende voor zijn aangezicht henen.
Il a obtenu un bureau Nomination dramatique pour son rôle dans le spectacle Off Broadway 10 Million Miles qui couraient à la Compagnie Théâtre Atlantique 2007.
Hij verdiende een Drama Desk Nominatie voor zijn rol in de Off Broadway-show 10 Million Miles die liep op de Atlantische Oceaan Theater Company 2007.
au silence de la bois et le bonheur absolu de nos chiens qui couraient en liberté dans l'exploration continue!
het absolute geluk van onze honden die in vrijheid in voortdurende verkenning liepen!
cinquante hommes qui couraient devant lui.
en vijftig mannen, lopende voor zijn aangezicht henen.
Dans une petite anse, elle rencontra un groupe d'enfants qui couraient tout nus et barbotaient dans l'eau.
In een bocht van de rivier ontmoette ze een hele troep kleine mensenkinderen; die liepen helemaal bloot in het water te spetteren.
La propriété physique était une ligne de fermes qui couraient en zigzag des États esclaves au Canada.
Het fysieke bezit was een rij boerderijen die zigzag liepen vanuit de slavenstaten naar Canada.
Autour 2000 les gens couraient le marathon populaire de nuit Bundek malgré zahladnjenju rapide pour la sclérose en plaques.
Rond 2000 mensen lopen op de populaire 's nachts marathon op Bundek ondanks een snelle zahladnjenju voor multiple sclerose.
tandis que d'autres couraient sur ses pattes arrière.
terwijl anderen liepen op zijn achterste benen.
Tous deux étaient en parfaite santé, et les deux couraient sur des chevaux peu fiables.
Beide jockeys hadden een perfecte gezondheid… en ze reden allebei op paarden met een extreem kleine winkans.
Pendant que les autres couraient, ils se sont calmement assis devant le feu se laissant mourir de froid.
Terwijl de anderen vluchtten… zaten zij rustig bij het dovende vuur. En vroren langzaam dood.
Les mots couraient au-delà, on les entendait de plus en plus faiblement,
De woorden gingen over naar gene zijde, ze werden steeds minder hoorbaar,
Mes enfants couraient et jouaient chaque jour tous les jours
Mijn kinderen waren hardlopen en spelen de hele dag elke dag
Le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;
Op de Dag waarop zij zich haastig uit hun graven spoeden, alsof zij zich naar afgodsbeelden spoeden..
Nankin n'était plus en mesure de se battre, et ceux qui étaient restés, couraient pour leur vie.
Nanking kon niet meer terugvechten… en de achtergeblevenen vluchtten voor hun leven.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0571

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands