RENDEN - vertaling in Frans

couraient
lopen
rennen
hardlopen
run
joggen
racen
vluchten
ren
rondrennen
running
couru
lopen
rennen
hardlopen
run
joggen
racen
vluchten
ren
rondrennen
running
courait
lopen
rennen
hardlopen
run
joggen
racen
vluchten
ren
rondrennen
running
courraient
lopen
rennen
hardlopen
run
joggen
racen
vluchten
ren
rondrennen
running

Voorbeelden van het gebruik van Renden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hier renden de dino's over de prairie!
C'est ici que les dinos ont couru dans la prairie!
Ze renden naar de auto en gingen ervandoor.
Ils ont couru à la voiture et ont filé.
Jullie renden door de tunnel.
Vous avez couru dans le tunnel.
We renden zo hard als we konden.
On a couru aussi loin qu'on a pu.
We renden zo snel mogelijk omhoog.
On a couru aussi vite qu'on a pu.
Deze apen renden voor hun leven.
Ces singes ont fui pour leur survie.
Ze renden naar de benedenverdieping van die parkeergarage daar.
Ils ont couru au niveau le plus bas du parking là-bas.
We renden door naar Whitehall.
Alors on a filé à Whitehall.
Nadat mijn huismeisje er één neergestoken had, renden de andere twee naar buiten.
Après que ma domestique l'ait poignardé, l'autre a fui.
Er waren een paar verschillende tests die we renden.
Il y avait deux ou trois différents tests que nous avons couru.
Soms denk ik aan de eerste keer dat we samen renden.
Je pense parfois à la première fois où nous avons couru ensemble.
We schoten terug en renden naar de gate.
On a riposté et foncé vers la porte.
We renden.
On a couru.
We renden.
Nous avons couru.
Ik weet het niet, ze renden weg.
Je sais pas. Ils sortent en courant.
verborg me daar terwijl ze voorbij renden.
ils sont passés sans me voir.
Want ze renden en renden en toen… Bam!
Parce qu'ils… couraient… et couraient… et couraient, et là, et là… bam!
Ik zag 14 vrouwen en zij renden naar mij toe in een groep en zwarte bloed spoot uit hun monden
Je voyais 14 femmes et elles couraient en groupe vers moi et le sang noir jaillissait de leurs bouches
schoot iemand op hen, ze vochten en renden daarna.
ils se sont battus et ensuite couru.
Genueztsy renden in Europa en werden aanleiding epidemieen, van unesshei 75 miljoen persoon- dit kwartaal van togdashnego Europese bevolking!
Les Génois couraient en Europe et sont devenus la raison de l'épidémie qui ont emporté 75 millions la personne est un quart de la population de ce temps-là européenne!
Uitslagen: 87, Tijd: 0.06

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans