CROIS AUSSI - vertaling in Nederlands

geloof ook
croient aussi
croient également
pensons également
pensent aussi
estimons également
denk ook
pensons également
pensons aussi
croyons aussi
également d'avis
estimons aussi
vind ook
trouvent aussi
trouvent également
estimons également
pensons aussi
pensons également
retrouve aussi
ben ook van mening
pensons également
croyons également
croyons aussi
estimons également
pensons aussi
sommes également d'avis
meen ook
pensons également
estimons aussi
denk het wel
daarnaast denk
verder ben van mening

Voorbeelden van het gebruik van Crois aussi in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je crois aussi que nous pouvons également parvenir à un consensus sur d'autres points qui touchent aux conditions.
Ik meen ook dat wij het eens kunnen worden over andere punten aangaande de voorwaarden.
Je crois aussi que l'Union européenne doit apporter son aide dans le cadre du processus de négociation.
Ik vind ook dat de Europese Unie hulp moet bieden als onderdeel van het onderhandelingsproces.
Je crois aussi que le modèle d'affaires particulier de Dawn,
Ik denk ook dat het specifieke bedrijfsmodel van Dawn,
Je crois aussi que pour notre génération, notre relation à l'assouvissement de ce que nous voulons est bien moins tangible que pour n'importe quelle génération précédente.
Ik geloof ook dat in onze generatie, onze manier om te verkrijgen wat we willen veel minder tastbaar is dan bij iedere voorgaande generatie.
Je crois aussi que nous devrons couvrir toutes les politiques de l'Union par ce régime complet de protection des données.
Ik ben ook van mening dat al het EU-beleid onder deze alomvattende regeling inzake gegevensbescherming moet vallen.
Ils sont insuffisants, certes, mais je crois aussi que chacun des États membres doit essayer de tirer parti des possibilités qui sont d'ores et déjà offertes.
Het is waar dat er nog veel moet worden gedaan, maar ik meen ook dat elke lidstaat gebruik moet maken van de mogelijkheden die reeds voorhanden zijn.
Je crois aussi que la gamme de services devrait être étendue
Verder ben ik van mening dat het scala van diensten zou moeten worden verbreed
Je crois aussi que l'indication du prix à l'unité de mesure, pour les produits vendus en vrac
Ik denk ook dat de prijsaanduiding per standaardhoeveelheid voor produkten die los worden verkocht
Je crois aussi que l'industrie peut agir davantage pour réduire les dommages liés à l'alcool,
Ik geloof ook dat het bedrijfsleven meer kan doen om alcoholgerelateerde schade te verminderen, een verantwoord drinkpatroon te bevorderen
Je crois aussi que ce serait une très bonne chose
Ik denk ook dat het erg goed is
Je crois aussi que c'est une erreur de penser que l'approche de la lutte contre ces nouvelles menaces doit être strictement militaire.
Ik denk ook dat het een vergissing is om het zwaartepunt van de strijd tegen deze nieuwe bedreigingen uitsluitend op militair gebied te leggen.
Je crois que le blackout était notre châtiment, mais je crois aussi que c'est l'occasion d'expier nos fautes.
Ik geloof dat de black-out onze straf was, maar ik denk ook dat het onze kans is om te boeten.
Mais je crois aussi que ma nièce et mon neveu vont grandir sans leur mère.
Maar ik geloofde ook dat mijn nichtje en neefje met een moeder zouden opgroeien.
Je crois aussi que, à l'intérieur du cadre statutaire régissant la manière dont la Ban que doit rendre compte de ses activités, une plus grande transparence s'impose.
Ik geloof eveneens dat de Bank, binnen het statutaire kader van haar verantwoording, transparanter moet worden.
Je crois aussi que nous devons maintenir l'actuel régime de quotas afin de stimuler la consolidation des exploitations agricoles existantes
Tevens ben ik van mening dat we het bestaande quotumsysteem moeten behouden om bestaande bedrijven in stand te kunnen houden
Je crois aussi qu'il faut que nos compatriotes apprennent à connaître ces régions,
Ik geloof verder dat onze medeburgers deze regio's moeten leren kennen.
Je crois aussi que la promotion des personnes travaillant dans des administrations doit être fondée sur le mérite, et non sur leur appartenance politique.
Ik ben ook van mening dat ambtenaren promotie dienen te krijgen op grond van verdienste en niet vanwege hun politieke loyaliteit.
Je crois aussi que nous pouvons collaborer avec le haut-représentant, le futur ministre
Voorts ben ik van mening dat wij in dit verband kunnen samenwerken met de Hoge Vertegenwoordiger,
Je crois aussi que les règlements sur les droits des passagers
Voorts vind ik de regelgeving over de rechten van de passagiers
Je crois aussi que Bruxelles serait le choix le plus logique,
Ik ben ook van mening dat Brussel de meest logische keuze zou zijn,
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0801

Crois aussi in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands