MENING - vertaling in Frans

avis
advies
mening
beoordeling
bericht
oordeel
kennisgeving
aankondiging
standpunt
opvatting
reviews
opinion
mening
opinie
advies
standpunt
meningsuiting
oordeel
opvatting
overtuiging
dunk
meening
vue
uitzicht
gezien
oog
weergave
bekeken
oogpunt
einde
beeld
standpunt
view
penser
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
estime
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
considère
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
pense
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
crois
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden
opinions
mening
opinie
advies
standpunt
meningsuiting
oordeel
opvatting
overtuiging
dunk
meening
considèrent
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
estimé
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
pensons
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
estiment
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
considéré
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
vues
uitzicht
gezien
oog
weergave
bekeken
oogpunt
einde
beeld
standpunt
view
pensent
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
estimons
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
croit
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden

Voorbeelden van het gebruik van Mening in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kelly heeft haar eigen mening.
Kelly a ses propres idées.
En dat is mijn mening.
Voilà mon commentaire.
Ik had 'n mening.
J'avais une idée.
Mijn mening is dat ik geen mening heb.
Mon opinion c'est que je n'ai pas d'opinion.
Ik wil je eerlijke mening.
J'aimerais un avis sincère.
Het Europees Parlement zal worden verzocht zijn mening te geven over dit protocol.
Le Parlement européen sera invité à émettre un avis sur ce protocole.
En dat is m'n deskundige medische mening.
Et ceci est un avis médical éclairé.
de hele Vergadering uw mening deelt.
toute l'Assemblée partage votre sentiment.
Hiermee kunt u een eerlijke en onbevooroordeelde mening over onze service achterlaten.
Cela vous permettra de laisser un avis honnête et impartial sur notre service.
Onverwachte veelvoudige apps zij aan zij in één enkele mening voor gemakkelijke multitasking.
Applis multiples instantanés côte à côte dans une vue simple pour le traitement multitâche facile.
Effectiviteit, ethicality en elegantie en de groep mening?
Efficacité, ethicality et d'élégance et de l'opinion du groupe?
De grijze voeringsbinnenkant houdt inhoud die van mening wordt verborgen.
L'intérieur gris de doublure maintient le contenu caché de la vue.
De grijze die voeringsbinnenkant houdt inhoud van mening wordt verborgen.
L'intérieur gris de doublure maintient le contenu caché de la vue.
Nieuw: Splitser horizontaal in beeldkijker tussen winkelwagentje en mening.
Nouveau: Diviseur horizontal dans le visualisateur d'image entre le caddie et la vue.
Ten derde, houd de werkende stappen in mening.
Troisièmement, maintenez les étapes fonctionnantes dans l'esprit.
Als de mensen jullie zien, is hun mening over jullie heel pover.
Quand les gens vous voient, leur idée à votre sujet est très pauvre.
I heb hem mijn mening over haar verteld.
Je lui ai dit mon idée d'elle.
Er is zoveel spam de verhouding van echte mening te spam is lachwekkend.
Il ya tellement de spam le rapport de biens commentaire à spam est risible.
Earl, ik heb een mening van een man nodig.
Earl, j'ai besoin de l'opinion d'un homme.
Dat is mijn persoonlijke mening.
Ceci est un avis personnel.
Uitslagen: 8543, Tijd: 0.131

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans