Voorbeelden van het gebruik van
Dans l'ensemble de la communauté
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
circulation des matières premières pour aliments des animaux puisse être vérifiée officiellement, de façon uniforme, dans l'ensemble de la Communauté.
de juistheid van de vermeldingen in alle stadia van het in het verkeer brengen van voedermiddelen in de gehele Gemeenschap op uniforme wijze officieel kan worden gecontroleerd.
de renforcer leur confiance dans les autorités de contrôle dans l'ensemble de la Communauté européenne et de leur faire respecter les règles communautaires relatives à la conservation des ressources de pêche.
creëren van gelijke voorwaarden voor alle vissers zodat hun vertrouwen in de controleautoriteiten overal in de Europese Gemeenschap toeneemt, en zij de communautaire voorschriften betreffende de instandhouding van de visserijhulpbronnen naleven.
les mesures du commerce extérieur y afférentes soient appliquées de manière uniforme dans l'ensemble de la Communauté;
wild levende diersoorten en het voorkomen van concurrentievervalsing vereisen dat de externe handelsmaatregelen betreffende die soorten in de hele Gemeenschap uniform worden toegepast;
Green(PSE).(EN) Madame le Président, différents journaux ont publié aujourd'hui des rapports sur la perte potentielle de 400.000 emplois dans l'industrie des com posants automobiles dans l'ensemble de la Communauté européenne.
Mevrouw Green( PSE).-( EN) Mevrouw de Voorzitter, in de kranten van vandaag staan verschillende berichten te lezen over een potentieel verlies van 400.000 banen in de auto-assemblage in de gehele Europese Gemeen schap.
Le traité de Rome donne à la Communauté économique européenne la mission de promouvoir un développement harmonieux des activités dans l'ensemble de la Communauté ainsi qu'un relèvement accéléré du niveau de vie.
Het Verdrag van Rome legt de Europese Economische Gemeenschap als taak op de harmonische ontwikkeling van de activiteiten in heel de Gemeenschap te bevorderen en een versnelde verhoging van het welvaartspeil.
un accès aisé et impartial aux informations statistiques communautaires dans l'ensemble de la Communauté.
de toegang tot de statistische informatie van de Gemeenschapin de gehele Gemeenschap eenvoudig en onpartijdig is.
il est également important de créer des conditions équitables dans lesquelles les cogénérateurs et les autres électriciens jouissent des mêmes droits fondamentaux en ce qui concerne l'accès au marché du gaz dans l'ensemble de la Communauté.
interne markt is het van belang om concurrentievoorwaarden te scheppen waaronder warmtekrachtproducenten en andere elektriciteitsproducenten in de hele Gemeenschap dezelfde basisrechten genieten met betrekking tot de toegang tot de aardgasmarkt.
Communauté pour faire en sorte que les pêcheurs sachent qu'une même infraction sera traitée avec la même sévérité dans l'ensemble de la Communauté.
de visserijcontrole in de Gemeenschap te verscherpen en te harmoniseren, zodat de vissers weten dat eenzelfde overtreding overal in de Gemeenschap even streng zal worden bestraft.
Réponses au sondage Euro baromètre n" 27, organisé pour la Commission des Com munautés européennes par European Omnibus Survey 11 651 personnes interrogées dans l'ensemble de la Communauté du 17 mars au 8 mai 1987.
Antwoorden op de peiling Euro-barometer nr. 27, georganiseerd voor de Commissie van de Europese Gemeenschappen. door de European Omnibus Survey 11 651 personen ondervraagd in heel de Gemeenschap tussen 17 maart en 8 mei 1987.
les certificats délivrés par les autorités compétentes des États membres au titre du présent règlement sont valables dans l'ensemble de la Communauté.
handhaven zijn vergunningen en certificaten die overeenkomstig deze verordening door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten zijn verstrekt, in de hele Gemeenschap geldig.
retrouver intégrée au droit communautaire et mise en œuvre de manière uniforme dans l'ensemble de la Communauté.
moeten zijn opgenomen en op uniforme wijze in de hele Gemeenschap moeten worden toegepast.
du boisement sera financé par le FEOGA, section"Garantie", dans l'ensemble de la Communauté.
bebossing wordt in de hele Gemeenschap gefinancierd uit de afdeling Garantie van het EOGFL.
de pratiques cohérentes en matière de surveillance dans l'ensemble de la Communauté.
het verzekeren van uniforme procedures en consistente toezichtpraktijken in geheel de Gemeenschap.
A reconnu que le tourisme peut contribuer à la promotion d'un développe ment harmonieux des activités économiques dans l'ensemble de la Communauté et à une expansion de relations plus étroites entre les États membres;
Erkend dat het toerisme ertoe kan bijdragen de harmonische ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap en de totstandbrenging van nauwere betrekkingen tussen de Lid-Staten te bevorderen;
Dans l'ensemble de la Communauté, le pourcentage de personnes âgées de plus de 65 ans devrait passer de 13 à 19% de la population totale entre 1990 et 2015.
Verwacht wordt dat in de Gemeenschap als geheel het aan deel van de 65-plussers in de totale bevolking tussen 1990 en 2015 zal stijgen van 13% tot 19.
Promouvoir un développement harmonieux des activités économiques dans l'ensemble de la Communauté, une expansion continue
De harmonische ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een gestadige en evenwichtige expansie,
Le chômage dans l'ensemble de la Communauté a baissé de 2%;
De werkloosheid in de Gemeenschap als geheel daalde eerst met 2 procentpunten,
Étudier, en coopération avec les États membres et les parties prenantes, l'utilité de mettre au point des approches communes efficaces dans l'ensemble de la Communauté pour fournir des informations adéquates aux consommateurs.
In samenwerking met lidstaten en stakeholders nagaan of het zin heeft om in de hele Gemeenschap doelmatige gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen om adequate informatie voor consumenten te bieden.
Si cette stratégie ne semble pas encore donner de résultats satisfaisants dans l'ensemble de la Communauté, c'est parce qu'elle n'a pas été mise en œuvre avec suffisamment de vigueur et de crédibilité.
Als deze strategie in de Gemeenschap als geheel nog geen bevredigende resultaten lijkt op te leveren, komt dit omdat zij niet krachtdadig en geloofwaardig genoeg ten uitvoer is gelegd.
Soit 8 100 millions d'écus dans l'ensemble de la Communauté 3 972 mil lions d'écus dans les régions de l'objectif n° 1 et 4 128 millions d'écus en dehors de ces régions.
Het gaat hierbij om 8 100 miljoen ecu voor de hele Gemeenschap 3 972 miljoen ecu in de regio's van doelstelling 1 en 4128 miljoen ecu buiten die regio's.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文