DANS LE VOLUME - vertaling in Nederlands

in het volume
dans le volume
in deel
dans la partie
dans la section
au volume
part
parties
in de omvang
de la taille
dans le volume
l'ampleur
dans l'étendue
dans la portée
dans les niveaux
dans la mesure
in de hoeveelheid
dans la quantité
dans le montant
dans le volume
au total
dans le nombre
naar de uitgebreidheid

Voorbeelden van het gebruik van Dans le volume in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans le volume 2, Radioactive Man voyage dans le temps pour battre Jesse Owens aux jeux olympiques de 1 936.
In het tweede deel reist Radioactive Man door de tijd… om Jesse Owens te verslaan tijdens de Olympische Spelen van 1936.
Lorsqu'un instantané est le système n'enregistre que le nouveau snapshot comme étant une duplication de toutes les données et les métadonnées dans le volume.
Als een snapshot gemaakt van het systeem registreert alleen de nieuwe snapshot als een verdubbeling van alle gegevens en metadata binnen het volume.
qu'il y avait des hauts et des bas dans le volume entre les chansons, le problème a été entièrement résolu.
er waren ups en downs in volume tussen de nummers, werd het probleem volledig opgelost.
L'application de récupération affiche désormais l'ensemble des types de fichiers qui sont présents dans le volume respectif.
Het herstel applicatie geeft nu de set van bestandstypen die aanwezig zijn in de respectieve volume zijn.
répertorié pour chaque sous-dossier, de même que le profil de quota automatique dans le volume ou le dossier parent.
het automatische-quotaprofiel in het bovenliggende volume of de bovenliggende map een aparte quota worden weergegeven.
après avoir terminé le processus de numérisation, il affiche tous les fichiers présents dans le volume.
zal het al aanwezige bestanden worden weergegeven in de Volume.
Par conséquent, les gens se sont tournés pour trouver un moyen de parvenir à l'uniformité dans le volume de mp3.
Daarom heeft men zich een manier om over uniformiteit van de hoeveelheid mp3 vinden.
Ce sera rectifié dans le volume sur la femme.
wij hebben ze gecorrigeerd in de vrouwelijke volume.
Il peut être composé de plusieurs volumes lorsque les mentions ne peuvent plus être inscrites dans le volume précédent faute de place.
Het mag uit meerdere delen bestaan, indien de vermeldingen wegens plaatsgebrek niet meer in het vorige deel kunnen ingeschreven worden.
Dans le volume 0 est seul admis le matériel électrique approprié ne pouvant être raisonnablement qu'installé dans ce volume 0
In het volume 0 is alleen geschikt elektrisch materieel toegelaten dat redelijkerwijze enkel in dit volume 0 kan worden geïnstalleerd en dat gevoed wordt
Le volume II du Répertoire de la législation communautaire en vigueur est constitué par l'index chronologique des numéros de documents qui apparaissent dans le volume I et par l'index alphabétique basé sur le vocabulaire de la structure du répertoire analytique.
Deel II van het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving bevat zowel de chronologische index van de in deel I opgenomen documentnummers als de alfabetische index die gebaseerd is op de in de analytische index voorkomende woorden.
Ceci est réalisé par des courbes mathématiquement calculées en évitant tout saut brusque dans le volume et les fortes baisses
Dit wordt bereikt door wiskundig berekend bochten vermijden abrupte sprong in het volume en de scherpe dalingen
le problème réside non pas dans le volume de l'aide au développement, mais dans la manière dont cette aide est ciblée pour produire des résultats optimaux.
het probleem vaak niet ligt in de omvang van de ontwikkelingshulp, maar in de manier waarop de middelen worden gebruikt om optimale resultaten te bereiken.
il y a des différences importantes dans le volume, comme dans une de ses parties il y a un volume très faible,
zijn er belangrijke verschillen in het volume volgens een van de delen is er een zeer laag volume,
Ce document de Lambert sur la théorie de la chaleur est apparu dans le volume 2 de la revue publiée par la Societas Helvetica qui a été fondée en 1751(voir pour plus de détails).
In deze paper wordt door Lambert op de theorie van warmte verscheen in Deel 2 van het tijdschrift uitgegeven door de Societas Helvetica die was opgericht in 1751(zie voor details).
Le nombre requis de comprimés doit être placé dans le volume approprié de boisson(environ 50 ml pour un comprimé de 100 mg
Het vereiste aantal tabletten moet in de geschikte hoeveelheid drank worden gedaan( ongeveer 50 ml voor een tablet van 100 mg, en 200 ml voor
Une comparaison montre que les tendances dans le volume de consommation sont similaires à celle décrites au considérant(63) du règlement provisoire
Uit een vergelijking blijkt dat de ontwikkeling in de omvang van het verbruik vergelijkbaar is met die omschreven in overweging 63 van de voorlopige verordening,
D'autres fois dans la même chanson, un auditeur peut entendre des différences importantes dans le volume que l'une de ses parties a un volume très faible,
Andere keren in hetzelfde nummer kan een luisteraar belangrijke verschillen in het volume horen als een onderdeel daarvan een zeer laag volume,
EURATOM sont reproduits dans Le volume II(section III)
EURATOM zijn opgenomen in deel II( afdeling III)
il y a des différences importantes dans le volume, comme dans une de ses parties il y a un volume très faible,
zijn er belangrijke verschillen in de hoeveelheid, zoals in een van de delen is een zeer laag volume in andere
Uitslagen: 164, Tijd: 0.075

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands