DE L'EXERCICE COMPTABLE - vertaling in Nederlands

van het boekjaar
de l'exercice
de l'année
de la période
de gestion
de l'exercice financier au cours
de l'exercice comptable au cours
van het verslagjaar
de l'année
de l'exercice

Voorbeelden van het gebruik van De l'exercice comptable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par suite de pertes à la date de clôture de l'exercice comptable clôturé précédant l'introduction de la demande, un actif net réduit à un montant inférieur aux deux tiers du capital social.
Haar nettoactiva zijn niet verminderd tot een bedrag onder twee derde van het maatschappelijk kapitaal ten gevolge van verliezen op de datum van afsluiting van het boekjaar afgesloten vóór de indiening van de aanvraag.
Stocks de produits achetés pour revente en l'état:- au début de l'année(ou de l'exercice comptable)- à la fin de l'année ou de l'exercice comptable.
Voorraden handelsgoederen:- bij het begin van het jaar( of boekjaar)- aan het einde van het jaar( of boekjaar)- verandering.
de 15% durant le premier semestre, le producteur d'eau minérale table néanmoins sur une hausse du bénéfice sur l'ensemble de l'exercice comptable.
liefst 15% zag dalen, rekent de waterproducent nu toch op een winststijging voor het hele boekjaar.
Lorsque l'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 fut publié, la moitié de l'exercice comptable était déjà écoulée et les décisions d'investissement étaient déjà prises, compte tenu de la législation alors en vigueur concernant la réserve d'investissement dont le législateur avait laissé entendre qu'elle aurait un caractère permanent.
Toen het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 werd bekendgemaakt, was reeds de helft van het boekjaar voorbij en waren de beslissingen tot investeringen reeds genomen, rekening houdend met de toen geldende wetgeving betreffende de investeringsreserve, waarvan de wetgever te verstaan had gegeven dat zij van blijvende aard was.
plus précis seront mis en application avant la fin de l'exercice comptable 2004 pour être pleinement opérationnels en 2005.
nauwkeuriger standaardprocedures en -formaten worden ingevoerd vóór het einde van het boekjaar 2004, zodat zij in 2005 onverkort kunnen worden toegepast.
de l'inventaire permanent", le SEC 95 recommande une méthode"quantitative" qui consiste à mesurer les variations de stocks en tant que">différence en volume entre les stocks à l'ouverture et à la clôture de l'exercice comptable, évaluée aux prix moyens en vigueur pendant la période considérée.
het ESR 1995 een" kwantitatieve methode" aan, waarbij de veranderingen in voorraden worden gemeten als">het volumeverschil tussen de voorraden aan het begin en het eind van het verslagjaar, gewaardeerd tegen de gemiddelde prijzen gedurende de beschouwde periode.
moins de 90 jours après la clôture de l'exercice comptable du Candidat auquel les derniers états financiers publiés se rapportent pour autant
45 dagen, maar minder dan 90 dagen, na afloop van het boekjaar van de Aanvrager waarop de laatste gepubliceerde financiële staten betrekking hebben,
du vingtième jour du dernier mois de l'exercice comptable.
de twintigste dag van de laatste maand van het boekjaar.
L'ensemble des fiches d'exploitation présentées selon la forme requise par l'annexe III du règlement(CEE) no 2237/77 est, après vérification du contenu de celles-ci par l'organe de liaison, transmis par ce dernier confidentiellement à la Commission au plus tard neuf mois après la fin de l'exercice comptable auquel elles se rapportent.
Alle bedrijfsformulieren worden, na controle van de inhoud ervan door het verbindingsorgaan, uiterlijk negen maanden na het einde van het boekjaar waarop ze betrekking hebben, door dat orgaan in de in bijlage III van Verordening( EEG) nr. 2237/77 voorgeschreven vorm vertrouwelijk aan de Commissie.
Un acompte est versé au début de l'exercice comptable de chaque État membre, à concurrence de 50% de la rétribution, pour le nombre d'exploitations comptables prévu à l'annexe I du règlement(CEE) no 1859/82 de la Commission 1.
Een voorschot ten belope van 50% van de vergoeding, wordt aan het begin van het boekjaar van elke Lid-Staat uitgekeerd voor het in bijlage I van Verordening( EEG) nr. 1859/82 van de Commissie( 1) vastgestelde aantal bedrijven met boekhouding;
A partir de l'exercice comptable 2003, les exploitants nucléaires transfèrent à la société de provisionnement nucléaire, en versements trimestriels, un montant total qui correspond à la dotation aux provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées pour l'exercice en cours.
Vanaf het boekjaar 2003 maken de kernexploitanten, in driemaandelijkse betalingsschijven, aan de kernprovisievennootschap een totaalbedrag over dat gelijk is aan de toelagen voor de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van de bestraalde splijtstoffen voor het lopende boekjaar.
remplacés par le premier avenant au même contrat, à partir de l'exercice comptable 2003.
artikelen 20 en 29 en Bijlagen 5 en 9, die vanaf het boekjaar 2003 werden vervangen door het eerste bijvoegsel bij hetzelfde contract, op te heffen.
l'exigence de capacité financière n'est pas remplie, pour montrer sur la base d'un plan financier avec des hypothèses réalistes que l'exigence de capacité financière sera de nouveau remplie en permanence à partir de l'exercice comptable suivant.
voldaan aan het vereiste inzake financiële draagkracht, binnen een termijn van zes maanden aan de hand van een financieel plan met realistische hypotheses moet aantonen, dat zij vanaf het volgende boekjaar opnieuw permanent over de vereiste financiële draagkracht zal beschikken.
Il convient dès lors de préciser aussi rapidement que possible quels sont les revenus qui sont perçus dans la plus grande partie des cas à partir de l'exercice comptable 2003, qui peuvent donner lieu à une déduction à titre de revenus définitivement taxés dans le chef de ces contribuables;
Het dan ook past zo spoedig mogelijk te verduidelijken welke de inkomsten zijn die in het merendeel van de gevallen zijn verkregen vanaf het boekjaar 2003, die aanleiding kunnen geven tot een aftrek als definitief belaste inkomsten ten name van deze belastingplichtigen;
au terme de l'exercice comptable 2004, de la provision pour frais de restructuration constituée en vertu de l'article 57 de la loi du 20 décembre 1995 précitée
bestaand op het einde van het boekjaar 2004, van de voorziening voor herstructureringskosten aangelegd krachtens artikel 57 van voornoemde wet van 20 december 1995 en neemt de andere maatregelen die de NMBS toelaten
moins de 135 jours après la clôture de l'exercice comptable du Candidat auquel les derniers états financiers publiés se rapportent et que les conditions énoncées
90 dagen, maar minder dan 135 dagen, na afloop van het boekjaar van de Aanvrager waarop de laatste gepubliceerde financiële staten betrekking hebben
moins de neuf mois après la clôture de l'exercice comptable du Candidat auquel les derniers états financiers publiés ont trait,
134 dagen, maar minder dan negen maanden, na het eind van het boekjaar van de Aanvrager waarop de laatste gepubliceerde financiële staten betrekking hebben,
du vingtième jour du dernier mois de l'exercice comptable normal de 12 mois.
de tiende maand, en de twintigste dag van de laatste maand van het normale boekjaar van 12 maanden.
le nouveau régime s'applique aux investissements« effectués à partir du premier jour de l'année ou de l'exercice comptable dont les bénéfices sont imposables au titre de l'exercice d'imposition 1983».
gold het nieuwe stelsel voor de investeringen« die zijn gedaan vanaf de eerste dag van het jaar of boekjaar waarvan de winsten belastbaar zijn voor het aanslagjaar 1983».
Que l'administration admit l'immunisation de la première réserve d'investissement, mais refusa celle de la seconde sur la base de l'article 2,§ 4, précité de l'arrêté royal n° 149 du 30 décembre 1982, dès lors que l'appelante avait, après le 1er décembre 1981, et plus précisément le 26 novembre 1982, modifié ses statuts en ce qui concerne la date de clôture de l'exercice comptable 1982».
Dat de administratie de vrijstelling van de eerste investeringsreserve heeft toegestaan doch de tweede heeft geweigerd op grond van voormeld artikel 2§ 4 van het K.B. 149 van 30 december 1982, nu de eiseres haar statuten betreffende haar afsluitingsdatum van het boekjaar 1982 had gewijzigd na 1 december 1981 en wel op 26 november 1982».
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0785

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands