du mentalde l'espritde l'intellectde la raisondu cerveaude l'intelligencede la compréhensionde la sagessede l' entendement
van het intellect
de l'intellectde l'intelligence
geen intelligentiestoornis
Voorbeelden van het gebruik van
De l'intelligence
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Bien sûr, cela nécessite de l'intelligence et une grande patience,
Natuurlijk vereist dit slimheid en veel geduld, maar dit is de goedkoopste
Pour eux, la quatrième révolution industrielle n'est pas seulement l'ère de l'intelligence artificielle, du big data
Voor hen staat de vierde industriële revolutie dus niet alleen gelijk aan artificiële intelligentie, big data
Création de l'intelligence avancée et de la succession de l'intelligence exacte» est le principe de l'université.
Creatie van geavanceerde intelligentie en opvolging van de precieze intelligentie” is het principe van de universiteit.
La communication continue via IO-Link permet d'exploiter tout le potentiel de l'intelligence des détecteurs, ainsi que de disposer de nombreuses options polyvalentes.
Een ononderbroken communicatie via IO-Link garandeert dat de intelligentie van de sensoren volledig wordt benut, en biedt tal van veelzijdige opties.
Ou s'agit-il de l'intelligence qui est un type tout à fait supérieur d'intelligence pure?
En is het een intelligentie die zich hoog boven alles verheven voelt, of een zuivere intelligentie?
La marque de l'intelligence est d'avoir la capacité d'avoir deux idées contradictoires en même temps.
De intelligentie, Gail, is de mogelijkheid om twee tegenstrijdige ideeën tegelijkertijd in je hoofd te houden.
Je veux passer mon temps avec des personnes qui ont de la profondeur, de l'intelligence et de la maturité.
Ik ga me richten op mensen die diepzinnig, intelligent en volwassen zijn.
J'ai pris ça pendant que vous étiez occupés à bavarder à propos de l'intelligence que j'ai.
Ik heb hem gepakt… toen jullie twee dames aan het kibbelen waren over wat voor een ploert ik wel niet ben.
Il mesure la portée de l'intelligence d'une machine.
de vader van de informatica… en hij meet de intelligentie van machines.
tout tourne autour du pouvoir, de l'intelligence.
schaak is voor mannen, omdat het kracht heeft, intellect.
Les prévisionnistes et les chercheurs de la technologie sont en désaccord quant au dépassement de l'intelligence humaine.
Technologische voorspellers en onderzoekers zijn het er niet over eens of en wanneer de menselijke intelligentie zal worden overvleugeld.
Le principal problème du jeu, est la faiblesse de l'intelligence artificielle des joueurs adverses.
Een veelgehoord punt van kritiek op het spel is de kunstmatige intelligentie van de computerstuurde tegenstanders.
souhaitez connaître les bases de l'intelligence artificielle, vous êtes donc au bon endroit.
wil weten wat de basis van de kunstmatige intelligentie is, zodat u op de juiste plaats bent.
les utilisateurs bénéficient d'une amélioration de l'intelligence générale tout en réduisant les symptômes d'anxiété.
de verschillende voordelen betekenen dat de gebruikers verbeteringen ervaren in de algemene intelligentie, terwijl ze ook de angstklachten verminderen.
Il faudra insister sur les effets négatifs de la médiumnité et sur l'appauvrissement de la vie de l'intelligence que cela représente.
Er moet nadruk gelegd worden op de negatieve gevolgen van de mediamieke habitus en over de verarming van het denkleven die dat inhoudt.
Oubliez les entraînements classiques de vente et concentrez-vous sur l'amélioration de l'intelligence émotionnelle de votre équipe de vente.
Vergeet klassieke Sales trainingen en focus op het verbeteren van de Emotionele Intelligentievan uw Sales Force.
Furent les premiers vrais humains nès il ya près d'un millones d'années possédant une personnalité et de l'intelligence.
Andon en Fonta waren eerste echte mensen die bijna een miljoen jaar geleden geboren werden met persoonlijkheid en verstand.
Les applications mobiles ont été les premières avancées de la technologie, la capacité des logiciels et de l'analyse, et l'utilisation de l'intelligence artificielle(AI).
Mobiele apps zijn een pionier ontwikkelingen in de technologie, het vermogen van software en analytics, en het gebruik van Kunstmatige Intelligentie(AI).
Dans cet exposé passionnant, Kenneth Cukier dresse le portrait de l'apprentissage automatique de demain et… de l'intelligence humaine.
In een spannende wetenschapstalk kijkt Kenneth Cukier naar de toekomst voor machine-leren-- en de menselijke kennis.
Cette initiative vise à enseigner les principes de base de l'intelligence artificielle et de la programmation à 10.000 enfants d'écoles belges.
DigiKids is een initiatief van Microsoft om 10.000 kinderen van Belgische scholen basisprincipes over artificiële intelligentie en coderen aan te leren.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文