DE LA DEUXIÈME LECTURE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van De la deuxième lecture in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sont transmis au centre de dépistage agréé responsable de la deuxième lecture.
worden aan het verantwoordelijk erkende screeningscentrum bezorgd voor tweede lezing.
Le Parlement européen a adopté le budget 2007 à la session plénière de décembre 2006, suivant les montants proposés lors de la deuxième lecture au Conseil.
Het Europees Parlement heeft de begroting 2007 tijdens zijn plenaire vergaderingen van december 2006 vastgesteld op de door de Raad in tweede lezing goedgekeurde bedragen.
Les amendements précités reflètent l'accord de compromis auquel les deux institutions sont parvenues lors de la deuxième lecture.
Deze amendementen weerspiegelen het compromis dat de twee instellingen in tweede lezing hebben bereikt.
la position commune et peut à présent soutenir la proposition telle qu'elle ressort de la deuxième lecture.
gemeenschappelijk standpunt gesteund en kan ook het voorstel steunen zoals dat uit de tweede lezing naar voren komt.
Le délai pour la deuxième lecture du Conseil court à partir de la réception officielle des amendements de la deuxième lecture du PE.
De termijn voor de tweede lezing door de Raad gaat in bij de officiële ontvangst van de amendementen die uit de tweede lezing van het EP resulteren.
Aujourd'hui, la troisième partie- sur les champs électromagnétiques- est au stade de la deuxième lecture.
Nu komt het derde deel, over elektromagnetische velden, in tweede lezing aan bod.
J'espère que, via un vote par division, nous pourrons maintenir ce passage hors de la version définitive du texte de la deuxième lecture.
Ik hoop dat we- door middel van stemming in onderdelen- die tekst uit de definitieve tekst in tweede lezing kunnen weglaten.
Étant donné que le rapport de la deuxième lecture du Parlement européen se fonde sur la position commune,
Aangezien het verslag van de tweede lezing van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt is gebaseerd,
Déclaration de la Commission dans le cadre de la deuxième lecture relative à la proposition de règlement du Parlement européen
Verklaringen van de Commissie in het kader van de tweede lezing van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement
Déclarations de la Commission dans le cadre de la deuxième lecture portant sur la proposition relative à l'établissement de normes de qualité
Verklaringen van de Commissie in de context van de tweede lezing van het voorstel tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren,
s'inscrit dans le contexte de l'accord avec le Parlement européen sur une limitation à 2% d'augmentation à l'issue de la deuxième lecture du Parlement européen.
past in het kader van het akkoord met het Europees Parlement inzake een verhoging met ten hoogste 2% aan het eind van de tweede lezing door het Europees Parlement.
responsable notamment de l'organisation de la deuxième lecture et de l'établissement de son protocole,
verantwoordelijk in het bijzonder voor de organisatie van de tweede lezing en de protocollering ervan
j'espère que tel sera effectivement le résultat de la deuxième lecture du budget qui aura lieu pendant la prochaine session de Strasbourg.
wat naar ik hoop ook het resultaat zal zijn van de tweede lezing van de begroting tijdens de volgende vergaderperiode in Straatsburg.
elle est intégrée dans le projet debudget dans le cadre de la deuxième lecture du Conseil en novembre.
wordt zij in het ontwerp van begroting verwerkt in hetkader van de tweede lezing van de Raad in november.
J'espère que nous pourrons parvenir à un accord sur le montant final du budget de la PESC et des accords de pêche internationaux dans le courant de la deuxième lecture du budget 2006, comme le prévoit l'accord interinstitutionnel.
Ik hoop dat we in de loop van de tweede lezing van de begroting voor 2006 overeenstemming zullen bereiken over het definitieve bedrag voor de GBVB-begroting en de internationale visserijovereenkomsten, zoals voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord.
L'information du radiologue de l'unité de mammographie des résultats de la deuxième lecture et éventuellement de la troisième lecture,
De kennisgeving van de resultaten van de tweede lezing en eventueel van de derde lezing aan de radioloog van de eenheid,
En préparation de la deuxième lecture, la commission des transports
Met het oog op de tweede lezing heeft de Commissie vervoer
Par conséquent, j'ai bon espoir qu'une solution pourra être trouvée lors de la deuxième lecture du paquet maritime,
Daarom ben ik hoopvol dat er in de tweede lezing een oplossing kan worden gevonden voor het maritieme pakket,
Dans la perspective de la deuxième lecture du projet de budget 2001, le Conseil a eu une rencontre avec une délégation du Parlement européen conduite par M. Terry WYNN,
Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting 2001 heeft de Raad een ontmoeting gehad met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terry WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie,
Lors de la deuxième lecture en commission, mon groupe a pleinement soutenu les quatre amendements déposés par le rapporteur,
In de tweede lezing in de commissie heeft mijn fractie alle vier amendementen van de rapporteur volledig gesteund, net
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0625

De la deuxième lecture in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands