DE SON DISCOURS - vertaling in Nederlands

van zijn toespraak
de son discours
de son intervention
de son allocution
van zijn lezing
de son discours

Voorbeelden van het gebruik van De son discours in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le style de son discours n'a jamais donné l'impression qu'il est allé rapidement,
De stijl van zijn lezing gaf nooit de indruk dat hij ging snel, maar aan het eind van elke klas was
sa reconnaissance est la partie la plus importante de son discours, et donc le plus important à transmettre correctement.
hij pas in Chinees omdat zijn dankbaarheid was het belangrijkste deel van zijn toespraak, en dus het meest belangrijk om correct.
l'objet de son discours à Marburg.
is het onderwerp van zijn lezing in Marburg.
Il est bientôt distingue tant par l'excellente question de son discours et par l'intérêt dont il a fait preuve à des opérations militaires,
Hij werd al snel onderscheiden door zowel de uitstekende zaak van zijn toespraken en door het belang dat hij in militaire, marine-, zaken-en ruimtevaartindustrie,
Les joueurs la chance de jouer comme le Président de la nation et lors de son discours, certains terroristes notoires ont attaqué et maintenant le Président veut sauver les otages.
Gamers krijgt om te spelen als de president van de natie en tijdens zijn toespraak, sommige notoire terroristen aangevallen en nu de president wil redden de gijzelaars.
Un certain nombre de points lors de son discours ou de Q& A, il y avait un mot qu'il voulait utiliser,
Een paar punten tijdens zijn toespraak of Q& A, was er een woord dat hij wilde gebruiken,
Au cours de son discours, chaque fois qu'Obama mentait, par exemple en
Tijdens de toespraak, knipperde Obama in een woedend tempo met zijn ogen,
Comme l'a rappelé M. Jean-Yves Le Drian lors de son discours de clôture de la semaine des ambassadeurs le 31 août,
Zoals de heer Jean-Yves Le Drian benadrukte tijdens zijn toespraak bij de afsluiting van de week van de ambassadeurs op 31 augustus,
Lors de son discours au RuhrCongress de Bochum le jeudi 11 février, Mary Barra décrira en détail les étapes
Tijdens haar toespraak in het RuhrCongress Bochum op donderdag 11 februari zal Barra in detail uitleggen welke stappen GM
Au demeurant, le président Obama l'a implicitement reconnu, lors de son discours du 2 avril,
Trouwens, president Obama heeft het impliciet toegegeven, in zijn rede van 2 April,
nous éprouvons davantage de difficultés avec le contenu de son discours, qui ne semblait pas refléter totalement le rapport tel qu'il existe.
inhoud van het verslag; wij hebben meer problemen met de inhoud van haar toespraak die het huidige verslag niet helemaal lijkt te weerspiegelen.
je n'ai écrit le texte de son discours d'hier sur mon rapport.
evenmin als ik de tekst van zijn betoog gisteren over mijn verslag heb geschreven.
et il découle de son discours parce qu'il est vraiment sincère à son peuple.
en het gevolg is van zijn toespraak, want hij is echt oprecht zijn volk.
une enfance neurologique trouble de son discours.
een neurologische jeugd speech geluid stoornis.
auquel le général Powell avait consacré une bonne partie de son discours au Conseil de sécurité, en février 2003.
aan wie kolonel Powell in februari 2003 een groot deel van zijn rede voor de Veiligheidsraad had gewijd.
Au début de son discours, il a attiré notre attention sur la situation de l'industrie pharmaceutique européenne,
De commissaris heeft aan het begin van zijn toespraak onze aandacht gevestigd op de situatie van de Europese farmaceutische industrie,
la vitesse de circulation de son discours a été très rapide
de snelheid van stroming van zijn lezing was heel snel
de la coopération politique européenne, lors de son discours à l'Assemblée générale des Nations unies,
van de Europese Politie ke Samenwerking heeft in zijn toespraak voor de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 26 september 1989
Madame la Présidente, Mme Ferrero-Waldner a eu parfaitement raison de déclarer au début de son discours qu'il s'agissait d'une occasion historique:
Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ferrero-Waldner sloeg aan het begin van haar toespraak de spijker op zijn kop toen zij zei dat dit een historische gebeurtenis was:
En 2007, malgré le fait que Nikolić(alors leader adjoint de l'opposition, Parti radical serbe) ait dit lors de son discours qu'il souhaitait que la Serbie renforce
In 2007 verklaarde Tomislav Nikolić(toenmalig vicevoorzitter van de ultra-nationalistische Servische Radicale Partij) tijdens een toespraak dat hij wenste dat het land de banden met de Unie zou versterken
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0476

De son discours in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands