DEPUIS L'ÂGE - vertaling in Nederlands

oud
vieux
ancien
âgé
âge
agé
agée
vieillir
antique
old
plus
sinds de leeftijd
depuis l'âge
sinds het tijdperk
depuis l'époque
depuis l'ère
depuis l'âge

Voorbeelden van het gebruik van Depuis l'âge in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
témoin le fait que depuis l'âge de bronze antique était habitée,
getuige het feit dat sinds de leeftijd van de oude bronzen bewoond werd,
Bien que la péninsule Teke a été occupé depuis l'âge de pierre, il semble Kas a été fondée par les Lyciens,
Hoewel het Teke schiereiland is bewoond sinds het stenen tijdperk lijkt Kaş werd gesticht door de Lycians, en haar naam in Lycische taal
Depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction et à servir de porteurs dans la tente d'assignation.
Van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkwam, om den dienst der bediening en den dienst van den last, in de tent der samenkomst.
témoin le fait que depuis l'âge de bronze antique était habitée,
getuige het feit dat sinds de leeftijd van de oude bronzen bewoond werd,
On fera le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans
Dat men opneme van twintig jaren oud en daarboven; gelijk
pour chaque homme compris dans le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, soit pour six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.
die overging tot de getelden, van twintig jaren oud en daarboven, namelijk zeshonderd drie duizend, vijfhonderd vijftig.
Ainsi, l'article 20(partie 2) du Code pénal contient une liste des actes pour lesquels la responsabilité pénale a été prononcée depuis l'âge de 14 ans.
Zo bevat artikel 20(deel 2) van het Wetboek van Strafrecht een lijst van handelingen waarvoor sinds de leeftijd van 14 jaar strafrechtelijke verantwoordelijkheid is opgelegd.
selon les maisons de leurs pères, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël en état de porter les armes.
van twintig jaren oud en daarboven, allen, die in Israel ten heire uittrokken.
dont le montant annuel épargné n'a pas été augmenté depuis l'âge de 55 ans.
waarvan het jaarlijks gespaarde bedrag niet werd verhoogd sinds de leeftijd van 55 jaar.
l'école de grammaire locale, laquelle il a assisté depuis l'âge de 11, une passion qu'il partage avec la plongée.
Statham ging spelen voor het plaatselijke gymnasium, die hij had bijgewoond sinds de leeftijd van 11, een passie die hij met duiken deelde.
de tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au dessus, furent six mille deux cents.
van een maand oud en daarboven, waren zes duizend en tweehonderd.
et ils le suivent depuis l'âge de huit ans, quand il commence à
en zij hem te volgen vanaf de leeftijd van acht, toen hij begint te zien door middel van hun vermommingen
Depuis l'âge de cinq Kawahara a étudié la peinture à une école vénérable,
Aangezien de leeftijd van vijf Kawahara is studeren schilderij op een eerbiedwaardige school,
Cette application n'est pas mis à jour depuis l'âge de sorte que le développeur de GBWhatsApp est venu avec quelque chose appelé GBInstagram qui permet aux utilisateurs de télécharger des images,
Die aanvraag is niet bijgewerkt sinds leeftijden, zodat de ontwikkelaar van GBWhatsApp kwam met iets genoemd als GBInstagram waarmee de gebruikers mogelijk maakt om afbeeldingen te downloaden,
Les enfants trop jeunes pour avoir eu un Ajusteur sont élevés en famille par cinq s'échelonnant depuis l'âge d'un an et moins jusqu'à environ cinq ans, ou jusqu'à l'âge où l'Ajusteur arrive.
Kinderen in de leeftijd vóór de komst van de Richter, worden verzorgd in gezinnen van vijf, in leeftijd variërend van één jaar en jonger, tot ongeveer vijf jaar, of de leeftijd waarop de Richter arriveert.
Depuis l'âge joue un rôle considérable dans la santé de la reproduction,
Sinds leeftijd speelt een grote rol in de reproductieve gezondheidszorg,
selon leurs familles, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-deux mille.
bedroeg 22.000 mannen van één maand en ouder.
Ainsi, par exemple, une des conditions de fond de l'article 14 C.N.B. consiste en ce que l'intéressé ait eu sa résidence principale en Belgique, soit depuis l'âge de quatorze ans jusqu'à l'âge de dix-huit ans, soit pendant neuf ans au moins.
Zo bestaat bijvoorbeeld één van de grondvoorwaarden van artikel 14 W.B.N. erin zijn hoofdverblijf in België te hebben gehad, hetzij vanaf de leeftijd van veertien tot achttien jaar, hetzij gedurende ten minste negen jaar.
tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille.
van een maand oud en daarboven; want dezen werden niet geteld onder de kinderen Israels,
In a 2011 entretien avec Dianne Bourne de la Manchester Evening News, he stated,“J'ai agi sous et hors tension depuis l'âge de 17, mais toujours entre emplois j'ai s'asseyait au piano
In een 2011 Interview met Dianne Bourne van de Manchester Evening News, Hij verklaarde, “Ik heb al handelend in- en uitschakelen sinds de leeftijd van 17, maar ik zou altijd tussen de banen zitten achter de piano
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0703

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands