TIJDPERK - vertaling in Frans

époque
tijd
tijdperk
moment
periode
toen
tijdvak
tijdstip
destijds
dagen
timt
ère
tijdperk
tijd
jaartelling
era
tijdrekening
periode
mediatijdperk
temps
tijd
weer
moment
instantie
tijdperk
time
lang
periode
âge
leeftijd
oud
tijdperk
ouderdom
leeftijdsgroep
age
leeftijdscategorie
période
periode
tijd
tijdvak
termijn
duur
tijdperk
age
leeftijd
tijdperk
ages
fois
keer
zodra
eenmaal
maal
eens
als
nadat
wanneer
zowel
ooit
ã l'ã ̈re
époques
tijd
tijdperk
moment
periode
toen
tijdvak
tijdstip
destijds
dagen
timt

Voorbeelden van het gebruik van Tijdperk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is waarlijk een groots en glorieus tijdperk!
C'est vraiment un âge grand et glorieux!
En de opkomst van een meer geavanceerd tijdperk.
Et l'aube d'un âge plus avancé.
In een opmerkelijk bevoorrecht tijdperk.
Dans une époque remarquablement privilégiée.
het creëren van een spoorweg tijdperk.
la création d'une ère de chemin de fer.
Een absolute must in dit tijdperk van nieuwe technologieën!
Un must à l'heure des nouvelles technologies!
Nieuwe regels voor het Internet tijdperk.
Nouvelles règles pour la période Internet.
Weet je, ik heb het begin van het Derde Tijdperk meegemaakt.
Vous voyez, j'étais là à l'aube de la Troisième Ere.
Het is als het ware het einde van een tijdperk.
La fin d'une ère, comme qui dirait.
Het was wel het stenen tijdperk.
Non, vraiment, à l'âge de pierre.
In de uitzakking de haren 3 tijdperk in week hoofd wassen in sterk aftreksel vereska,
À la chute des cheveux 3 fois par semaine lavent la tête dans le coulis solide de la bruyère,
Sociaal onderzoek in het digitale tijdperk combineert wat we in het verleden hebben gedaan met de zeer verschillende mogelijkheden van de toekomst.
La recherche sociale à l'à ̈re numérique combinera ce que nous avons fait dans le passé avec les capacités trà ̈s différentes de l'avenir.
Dichte oboi promazyvaiut kleisterom twee tijdperk, om papieren verkreeg noodzakelijke myagkost en vochtigheid.
Le papier peint dense rate par la colle de pâte deux fois pour que le papier acquière la mollesse nécessaire et l'humidité.
Je kunt schoenen kopen van elk tijdperk, van de jaren '30 tot aan de nieuwste trends van vandaag.
Vous pouvez acheter des chaussures de toutes les époques depuis les années 1930 jusqu'aux dernières tendances.
je denkt aan het digitale tijdperk moet je niet alleen online denken, je moet overal denken.
quand vous pensez à l'à ̈re du numérique, vous ne devriez pas simplement penser en ligne, vous devriez penser partout.
waarna op welke wijze het op de werkbladen podymitsya in derde tijdperk ingevet.
seulement après lui sur les feuilles podymitsja à une troisième fois.
In elk tijdperk moeten wetenschapsmensen en religieuze mensen beseffen dat ze terechtstaan voor de rechtbank van menselijke nood.
À toutes les époques, les scientifiques et les religionistes doivent reconnaitre qu'ils passent en jugement devant le tribunal des besoins de l'humanité.
Wanneer we sociaal onderzoek beoordelen in het digitale tijdperk- het onderzoek dat ik ga beschrijven- is het belangrijk
Lorsque nous évaluons la recherche sociale à l'à ̈re numérique- la recherche que je vais décrire-, il est important
affluxes verrijzen leix tijdperk per etmaal.
les flots se passent seulement une fois par jour.
Als u wilt om gegevens te verzamelen in het digitale tijdperk, moet je beseffen
Si vous voulez collecter des données à l'à ̈re numérique, vous devez réaliser
In elk tijdperk moeten wetenschapsmensen en religieuze mensen beseffen dat ze terechtstaan voor de rechtbank van menselijke nood.
À toutes les époques, les savants et les religieux doivent reconnaître qu'ils passent en jugement devant le tribunal des besoins de l'humanité.
Uitslagen: 4120, Tijd: 0.0674

Tijdperk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans