Voorbeelden van het gebruik van
Devant le parlement
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Le gouvernement est responsable devant le Parlement pour la législature, ce qui implique en pratique
De regering is afhankelijk van het parlement voor primaire wetgeving,
La semaine passée, devant le Parlement, le Dr Jalili insistait sur l'importance de la dignité humaine.
Ten overstaan van dit Parlement hamerde dr. Jalili vorige week op het belang van de menselijke waardigheid.
Accueil/ Alors que Nevena et Mario devant le Parlement averti que rester sans assistants,
Huis/ Terwijl Nevena en Mario in de voorkant van het Parlement waarschuwde dat blijven zonder assistenten,
Avantages Rechercher: Alors que Nevena et Mario devant le Parlement averti que rester sans assistants,
Terwijl Nevena en Mario in de voorkant van het Parlement waarschuwde dat blijven zonder assistenten,
Il y a maintenant quotidiennement des manifestations-monstres devant le Parlement Japonais pour réclamer sa démission.
Er zijn nu dagelijks enorme demonstraties tegen het Japanse Parlement die vragen om het ontslag van Abe.
Il n'est pas tombé à genoux devant le Parlement, ce qui était une condition pour l'octroi de la décharge.
De door het Parlement gevraagde knieval is er niet gekomen en dit was een voorwaarde voor kwijting.
Passer à l'action- Déclaration devant le Parlement européen, réuni en plénière, avant le vote sur le Collège.
Tijd om te handelen- Verklaring tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement, voorafgaand aan de stemming over het college.
Pourtant, M. Günter Verheugen a menti devant le Parlement bulgare en déclarant qu'il s'agissait bel et bien d'une exigence de l'Europe.
De heer Günter Verheugen heeft echter gelogen tegen het Bulgaarse parlement en gezegd, dat er wel degelijk een dergelijke vereiste bestond.
Il représente la Commission devant le Parlement, devant le Conseil et auprès des États membres dans toutes les questions en rapport avec l'administration.
Hij vertegenwoordigt de Commissie tegenover het Parlement, de Raad en de lidstaten m.b.t. alle aangelegenheden die verband houden met de administratie.
La petite fille qui regarde ce Superman marocain devant le parlement semble se demander s'il est capable de voler.
Het meisje dat opkijkt naar deze Marokkaanse Superman bij het parlementsgebouw lijkt zich af te vragen of hij kan vliegen.
Mais je désire rappeler à cette Assemblée que ce projet de directive a été déposé devant le Parlement spécifiquement en tant que mesure de protection des consommateurs.
Deze procedure treedt in de plaats van de goedkeuringvan de contractveranderinaen door de klanten.
Je suis heureux de pouvoir, en son nom, présenter et expliquer brièvement notre politique devant le Parlement aujourd'hui.
Ik ben ingenomen met de gelegenheid ons beleid namens hem ten overstaan van het Parlementte schetsen en kort toe te lichten.
D'habitude, l'on se présente devant le Parlement avec des statistiques optimistes;
Normaliter gaat men naar het Parlement met zo rooskleurig mogelijke gegevens, maar in dit geval
Le CESE se félicite de l'engagement pris par le Président Barroso devant le Parlement européen.
De toezeggingen van voorzitter Barroso tegenover het Parlement verdienen wat dit betreft bijval.
tant devant le Parlement européen que devant le Conseil, des propositions faites en 1975.
zowel bij het Europese Parlement als bij de Raad, van de in 1975 gedane voorstellen.
Programme de la Commission pour 1995 Résolution du Parlement européen sur le programme 1995 Présentation devant le Parlement européen par le président Jacques Santer.
Programma van de Commissie voor 1995 Aanbieding door voorzitter Santer aan het Europees Parlement Resolutie van het Europees Parlement over het programma 1995.
Cette modification de la directive de 1983 doit encore passer devant le Parlement européen.
Deze wijziging van de richtlijn van 1983 moet nog door het Europees Parlement worden behandeld.
La présidence du Conseil joue un rôle essentiel pour ce qui est de représenter le Conseil devant le Parlement.
Een essentiële taak van het voorzitterschap van de Raad is de vertegenwoordiging van de Raad ten overstaan van het Parlement.
la commission des pétitions présente pour la première fois une pétition spécifique devant le Parlement européen.
zet de Commissie verzoekschriften voor het eerst een specifiek verzoekschrift op de agenda van het Europees Parlement.
La seconde innovation concerne la double responsabilité de la Commission devant le Parlement européen et le Conseil.
De tweede innovatie betreft de dubbele verantwoordelijkheid van de Commissie: jegens het Europees Parlement en de Raad.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文