DIFFÉRENTS CHAPITRES - vertaling in Nederlands

verschillende hoofdstukken
de verschillende hoofdstukken
diverse hoofdstukken
afzonderlijke hoofdstukken
de diverse hoofdstukken

Voorbeelden van het gebruik van Différents chapitres in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les différents chapitres sont consacrés au droit
De diverse hoofdstukken zijn onder meer gewijd aan recht
Outre les actes réglementaires qui doivent être posés pour mettre en oeuvre les différents chapitres du plan, l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets nécessite d'être complétée et adaptée sur certains points.
Buiten de voorgeschreven daden voor de verwezenlijking van de verschillende hoofdstukken van het plan, moet de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen vervolledigd worden en op sommige punten worden aangepast.
enclavés ou insulaires dans les différents chapitres du présent accord, une attention particulière
insulaire staten in de verschillende hoofdstukken van de Overeenkomst, wordt ten aanzien van deze groepen
la décision du Conseil et du Parlement européen portant adoption du programme prévoit une prise en considération des besoins spécifiques des personnes handicapées, dans ces différents chapitres.
bepaalt het besluit van de Raad en het Europees Parlement houdende goedkeuring van het programma, dat de specifieke behoeften van gehandicapten in de diverse hoofdstukken in aanmerking worden genomen.
il va de soi qu'ils s'appliquent également aux différents chapitres relatifs aux catégories particulières de prestations
zijn ze uiteraard ook van toepassing op de verschillende hoofdstukken over de bijzondere categorieën prestaties
chapitre V entrent en vigueur le jour de leur transfert dans les différents chapitres de l'annexe à la date qui y est mentionnée.
treden in werking de dag waarop ze worden overgebracht in de verschillende hoofdstukken van de bijlage op de datum die er is vermeld.
Dans la mise en œuvre des différents chapitres de l'union de l'énergie, la nécessité de l'effort de formation à consentir au profit des salariés
Bij de toepassing van de verschillende hoofdstukken van de energie-unie moet voldoende aandacht uitgaan naar de noodzakelijke opleiding van werknemers
les activités envisagés au sein des différents chapitres ne marquent pas une discontinuité fondamentale par rapport aux programmes précédents
de geplande activeiten binnen de verschillende hoofdstukken wijken niet wezenlijk af van die van de voorgaande programma's en bieden daardoor de
Considérant que les considérations relatives à la protection du patrimoine bâti sont réparties dans différents chapitres du projet(population, logement,
Overwegende dat de beschouwingen inzake de bescherming van het bouwkundig erfgoed verdeeld zijn over verschillende hoofdstukken van het ontwerp( bevolking,
leur ai écrit et réécrit les différents chapitres, et finalement publié un livre à temps pour recevoir deux examens dans le premier mois du nouveau millénaire.
schreef en herschreef verschillende hoofdstukken, en tot slot een boek gepubliceerd in de tijd naar twee beoordelingen te ontvangen in de eerste maand van het nieuwe millennium.
écrit et réécrit les différents chapitres, et finalement publié le livre à temps pour recevoir deux revues dans le premier mois du nouveau millénaire.
schreef en herschreef de verschillende hoofdstukken, en uiteindelijk publiceerde het boek in de tijd om twee beoordelingen te ontvangen in de eerste maand van het nieuwe millennium.
dont les références sont données dans un encadré en tête de chaque synthèse dans les différents chapitres et paragraphes, et dont une liste exhaustive est présentée en annexe 1 et 2.
waarvan de referenties staan vermeld in een kadertje aan het begin van elke samenvatting in de verschillende hoofdstukken en paragrafen en waarvan een volledige lijst in bijlage 1 en 2 is opgenomen.
Le rapporteur introduit et commente les différents chapitres du projet d'avis en insistant sur les initiatives entreprises pour renforcer la capital humain
Hij introduceert en becommentarieert de verschillende punten van het ontwerpadvies en legt daarbij het accent op lopende initiatieven om het menselijk
du chapitre 08(déchets provenant de l'utilisation de revêtements), car les différents chapitres correspondent aux différentes étapes du processus de production.
hoofdstuk 08( afval van het gebruik van coatings) want de verschillende hoofdstukken stemmen overeen met de verschillende stappen van het productieproces.
D'autre part, plusieurs points, parmi ceux qui sont examinés dans les différents chapitres du présent rapport,
Daar verscheidene van de punten die in de diverse hoofdstukken van dit verslag aan de orde komen,
social a décidé maintenant d'approfondir les différents chapitres du plan d'action proposé par le Livre blanc3
Sociaal Comité heeft nu besloten de diverse hoofdstukken van het in het Witboek3 voorgestelde actieplan onder de loep te nemen,
une fois que les négociations sur les différents chapitres auront commencé,
wanneer de onderhandelingen over de diverse hoofdstukken zijn begonnen om,
en vue de la clôture provisoire des différents chapitres dès que les conditions seront réunies”.
hoofdstukken van de communautaire verworvenheden,">op basis van een bepaald tijdschema, teneinde de verschillende hoofdstukken voorlopig af te sluiten wanneer de voorwaarden eenmaal zijn vervuld.
dans un calendrier donné, en vue de la clôtureprovisoire des différents chapitres dès que les conditions seront réunies».
op basis vaneen bepaald tijdschema, teneinde de verschillende hoofdstukken voorlopig af te sluiten wanneer devoorwaarden eenmaal zijn vervuld”.
qui ont porté sur différents chapitres importants et complexes.
Tsjechië, Hongarije en Cyprus, over een aantal belangrijke en complexe hoofdstukken.
Uitslagen: 470, Tijd: 0.0506

Différents chapitres in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands