DRÔLEMENT - vertaling in Nederlands

heel
très
assez
vraiment
beaucoup
nombreux
travers
extrêmement
partout
super
tres
erg
très
vraiment
beaucoup
grave
extrêmement
bien
mal
mauvais
terrible
tellement
echt
vraiment
réel
réellement
vrai
très
véritable
véritablement
sérieusement
authentique
sincèrement
wel
bien
est
oui
si
toutefois
faire
cependant
pas
a
vais
zo
si
ainsi
aussi
tellement
comme ça
par exemple
donc
alors
tant
trop
grappelijk
drôlement
er
il y a
ne
il existe
il ya
il s'
rien
il y a eu
arrivé
se passe

Voorbeelden van het gebruik van Drôlement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est drôlement pratique.
Het is heel handig.
C'est drôlement calme.
Het is wel stil.
Ça sent drôlement bon!
Ze ruiken echt heerlijk!
Tu es drôlement courageuse.
Je bent erg dapper.
C'était drôlement embarrassant.
Het was heel gênant.
Simon, c'était drôlement… historique.
Simon, dat was zo historisch.
Vous m'avez fait drôlement peur.
Je hebt me echt laten schrikken.
Ils sont drôlement accueillant.
Ze zijn erg vriendelijk.
Il dit que c'est drôlement bizarre.
Hij zegt dat het heel raar is allemaal.
ta vie est drôlement impressionnante.
jouw leven is heel indrukwekkend.
elle t'a trouvée drôlement bonne.
Ze zei dat je er heel goed uitzag.
Ce sont des personnes drôlement bien, et je pense qu'elles pourront vous aider.
Dit zijn hele goede mensen en ik denk dat ze u kunnen helpen.
C'était drôlement viril!
Dat was echt enorm mannelijk!
Drôlement chic.
Buitengewoon chique.
J'étais drôlement surpris de vous voir venir ici pour Planksgiving.
Ik was behoorlijk verrast dat jullie hierheen zijn gekomen voor Planksgiving.
C'est drôlement plus lourd que le miel!
Het is een stuk zwaarder dan alleen de honing!
Tu es drôlement inquiète pour un garçon qui a brisé le couvre-feu.
Je bent wel erg bezorgt om een 14-jarige jongen die zijn avondklok niet nakomt.
Voilà un type qui dessine drôlement vite.
Ze tekenen wel heel erg snel.
Toi… tu es drôlement vilaine, pour ton âge.
Jij bent wel erg slecht voor zo'n jong meisje.
La CIA sera drôlement impressionnée quand ils vous abattront.
De CIA is vast onder de indruk als ze je neerschieten.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.7779

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands