DYNAMIQUES - vertaling in Nederlands

dynamische
dynamique
dynamiquement
dynamisme
dynamiek
dynamique
dynamisme
levendige
vif
dynamique
vivement
vivace
animé
vivante
vibrante
éclatantes
vivid
enjouée
drijfveren
dynamiques
motivations
moteurs
motifs
facteurs
incitations
dynamica
dynamique
bruisende
energiek
énergique
énergétique
dynamique
énergiquement
actif
revigoré
énergie
énergisant
dynamisch
dynamique
dynamiquement
dynamisme
dynamieken
dynamique
dynamisme
dynamischer
dynamique
dynamiquement
dynamisme
levendig
vif
dynamique
vivement
vivace
animé
vivante
vibrante
éclatantes
vivid
enjouée

Voorbeelden van het gebruik van Dynamiques in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les dynamiques peuvent être représentées sous la forme d'une série de cercles concentriques, avec la première dynamique au centre.
De drijfveren kunnen voorgesteld worden als een serie concentrische cirkels met de eerste drijfveer in het centrum.
Dynamiques des systèmes d'échappement et silencieux caractéristique véritable verrou sur des produits à tubes pliés correctement,
Levendige uitlaatsystemen en dempers functie echte bolt-on producten met correct-gebogen TUBINGS, met inbegrip van
Comprendre les dynamiques de cette énorme masse de glace constitue un vrai défi(comparé aux glaciers de taille inférieure).
Het proberen te begrijpen van de dynamica van deze enorme ijsmassa is een grote uitdaging(vergeleken met de studie van kleinere gletsjers).
Situé dans l'un des plus centraux et dynamiques des quartiers piétonniers sur la rive droite,
Gelegen in een van de meest centrale en levendige voetgangers wijken op de rechteroever, deze fraai vormgegeven
la Scientologie s'était maintenant étendue à toutes les dynamiques.
was Scientology nu zover uitgegroeid dat zij alle drijfveren besloeg.
Des boutiques originales, des restaurants dynamiques et des gens tendance ornent la place du Châtelain à Ixelles.
Originele boetiekjes, bruisende restaurants en hippe vogels sieren het Kasteleinsplein(Chatelain) in Elsene.
La riche histoire du pays, des cultures dynamiques et des beautés naturelles en font un favori avec de plus en plus les voyageurs intrépides.
Rijke geschiedenis van het land, levendige culturen en prachtige natuurlijke bezienswaardigheden maken het een groeiende favoriet met onverschrokken reizigers.
La solution optimale à tout problème serait une solution qui apporterait le maximum de bienfaits à toutes les dynamiques.
De optimale oplossing voor elk probleem is een oplossing die een zo groot mogelijk voordeel oplevert voor alle drijfveren.
MO/34/017: Approche nouvelle de l'assimilation de données intégrant les propriétés dynamiques et statistiques de l'erreur de modélisation.
MO/34/017: Een nieuwe aanpak voor data assimilatie, die de dynamica en statistiek van de modelfout in rekening brengt.
Merci à des activités dynamiques de ces écoles, CAU a gagné la reconnaissance supérieure dans la nation du MEST pour les huit dernières années.
Dankzij bruisende activiteiten van deze scholen', CAU opgedaan top erkenning in het land van de MEST voor de laatste acht jaar.
pour ce qui est de toutes les autres dynamiques.
ook wat betreft alle andere drijfveren.
Depuis son lancement en 1999, vingt~ 4 ® série a remporté les femmes élégantes et dynamiques modernes de tous les âges.
Sinds de lancering in 1999, heeft Twintig ~ 4 ® serie de moderne, stijlvolle en levendige vrouwen van alle leeftijden gewonnen.
fortement influencées par les dynamiques métropolitaines(type A) comprennent d'abord les deux agglomérations de Madrid
sterk door grootstedelijke dynamieken beïnvloede gebieden( type A) omvatten op de
des excursions passionnantes et des activités dynamiques.
spannende excursies en bruisende activiteiten.
comptez le nombre d'exemples de manifestations des dynamiques que vous pouvez trouver.
kijk dan hoeveel voorbeelden je kunt zien van de drijfveren.
élégantes avec des zones passionnantes et dynamiques pour se divertir.
samen met spannende en levendige zones voor onderhoudend.
Nous voulons que les institutions qui représentent l'Union européenne soient plus dynamiques.
We willen graag dat de Unie vertegenwoordigd wordt door instellingen die dynamischer zijn, en daarom is het akkoord zo belangrijk voor ons.
Alors que les prestations de perte de poids varient en fonction de différentes dynamiques, ils ont été trouvés en buvant aussi peu
Terwijl gewichtsverlies voordelen variëren op basis van verschillende dynamieken, zijn ze gevonden door het drinken zo weinig als 2,5 kopjes groene
Les scientologues reconnaissent le mariage comme une partie de la seconde dynamique(l'une des huit dynamiques de l'existence).
Scientologen erkennen het huwelijk als een deel van de Tweede Drijfveer(van de Acht Drijfveren van het bestaan).
En général, les institutions qui sont dynamiques et qui ont beaucoup de pouvoir,
Vooral instituties die levendig en machtig zijn,
Uitslagen: 1959, Tijd: 0.0774

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands