EST SELON - vertaling in Nederlands

is volgens
sont , selon
wordt volgens

Voorbeelden van het gebruik van Est selon in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
fait une certaine taille de plat d'entreposage au froid et la largeur est selon la taille de la scène du client
van de vier ijskastplaat, en maakt wat hoogte van de koude opslagplaat en de breedte is volgens de grootte van de scène van de klant
Les billets sont maintenant un total pour les trois d'entre nous 315 AED payés- qui est selon Google 62,9022701 Euro- Il suffit donc de 20 € par personne.
De tickets zijn nu in totaal voor de drie van ons 315 AED betaald- dat is volgens Google 62,9022701 euro- Dus gewoon 20 â'¬ pro Person.
nous avons créé un filtre qui permettra aux visiteurs de trouver plus rapidement une liste érotique qui est selon leurs goûts.
escort meisje, creëerden we een filter die zal helpen de bezoekers om sneller een erotische aanbiedingen te dat is volgens hun smaak.
Cette proposition est selon la CES une suite logique des efforts déjà entrepris par la Communauté pour aboutir à plus de transparence dans les activités des entreprises
Dit voorstel ligt volgens het EVV geheel in de lijn van wat door de Gemeenschap reeds werd ondernomen om te komen tot meer doorzichtigheid van de activiteiten van het bedrijfsleven
Le poids réel des plants de maïs, jouit d'un hectare, est selon le type et le stade de croissance pendant une longue période avant d'atteindre la maturité bien au-delà de 50 tonnes.
Het gewicht van maïsplanten, Gelegen op een hectare, wordt afhankelijk van het type en groeistadium lang voordat rijpheid meer dan 50 ton.
Je tiens à souligner que notre collègue Alain Lamassoure vient d'introduire un projet pilote européen pour lutter contre le terrorisme islamiste dans le budget du Parlement: tel est selon moi la voie que doit suivre le Conseil européen.
Onze collega Alain Lamassoure heeft net een Europees proefproject ter bestrijding van het moslimterrorisme in de begroting van het Europees Parlement laten opnemen. Dat is naar mijn idee de koers die de Europese Raad dient aan te houden.
Mesdames et Messieurs, il est selon nous erroné et réducteur d'examiner la question de la protection des droits de l'homme en adoptant le point de vue unique
collega's, het is volgens ons een onjuiste en beperkte benadering wanneer bij de vraag hoe de mensenrechten beschermd kunnen worden, de rechten van het individu
Quels sont selon vous les problèmes qui seront les plus difficiles à résoudre?
Wat zijn volgens u de grootste uitdagingen?
Celles-ci seraient, selon le cas, soit permanentes soit temporaires.
Deze zouden, naar gelang van het geval, permanent of tijdelijk zijn.
Quelles sont, selon vous, les causes de ce phénomène?
Wat zijn volgens u de oorzaken van dit fenomeen?
Quels en seraient selon vous les principaux éléments?
Wat zouden volgens u belangrijke elementen van dat concept moeten zijn?
Quelles sont, selon toi, les 5 ascensions les plus difficiles de ton pays?
Welke zijn volgens jou de 5 moeilijkste beklimmingen van jouw land?
Les connecteurs CNT sont, selon DIN EN 61984, des connecteurs sans pouvoir de coupure.
CNT-stekkerverbindingen zijn volgens DIN EN 61984 stekkerverbindingen zonder schakelvermogen.
Nos produits sont selon la norme internationale AISI/SUS(JIS).
Onze producten zijn volgens Internationale Standaardaisi/sus(JIS).
Ces carreaux et rayures sont selon les dernières tendances prévalant sur le marché.
Deze controles en strepen zijn volgens de laatste mode trends in de markt.
Mais c'était selon les règles, oui?
Maar het was volgens het boekje, toch?
Sinon, quelles seraient, selon vous, les améliorations à apporter?
Zo niet, welke verbeteringen zijn volgens u noodzakelijk?
Assurez-vous que les talons sont selon votre style.
Zorg ervoor dat de hielen zijn volgens uw stijl.
Zeno le livre de quarante paradoxes était, selon Platon:….
Zeno's boek van veertig paradoxen was volgens Plato:….
L'échelle peut identifier intelligemment de qui vous êtes, selon les informations enregistrées.
De schaal kan intelligent identificeren van wie je bent, volgens de opgenomen informatie.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0425

Est selon in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands